Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fifth
Beleidigung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

I. af·front [əˈfrʌnt] ΟΥΣ

affront
Beleidigung θηλ <-, -en>
affront to
Affront αρσ <-s, -s> τυπικ gegen +αιτ

II. af·front [əˈfrʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ usu passive

to affront sb/sth
jdn/etw beleidigen [o. kränken]
sb is affronted by [or at] sth
etw hat jdn gekränkt
shocking affront
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Affront
affront
ein Affront gegen jdn/etw
an affront [or insult] to sb/sth
affront dated τυπικ
jdm einen Schimpf antun παρωχ τυπικ
to affront sb dated τυπικ
Beleidigung +γεν für +αιτ
affront to
to affront sb's dignity
Present
Iaffront
youaffront
he/she/itaffronts
weaffront
youaffront
theyaffront
Past
Iaffronted
youaffronted
he/she/itaffronted
weaffronted
youaffronted
theyaffronted
Present Perfect
Ihaveaffronted
youhaveaffronted
he/she/ithasaffronted
wehaveaffronted
youhaveaffronted
theyhaveaffronted
Past Perfect
Ihadaffronted
youhadaffronted
he/she/ithadaffronted
wehadaffronted
youhadaffronted
theyhadaffronted

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Many saw it as an affront not only to government but also to justice, virtue, and religion.
en.wikipedia.org
It would be a terrible affront to the memory of those who perished to belittle the guilt of the crime in any way.
en.wikipedia.org
Western financial institutions which are based on lending is an affront to some traditionalists.
en.wikipedia.org
They are highly territorial, and will often view any intrusion into their domain, voluntary or not, as a personal affront.
en.wikipedia.org
The inhabitants of the town took this as a personal affront, although said he was referring to tourists.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
My German friends say that this is merely the by-product of feminism; the unspoken assumption that since men and women are equal, it is an affront to women to pay their way.
[...]
www.goethe.de
[...]
Meine deutschen Freunde berufen sich auf die Emanzipation: da Männer und Frauen gleich gestellt sind, ist es eine Beleidigung für die Frau, wenn man ihren Lebensunterhalt bestreitet.
[...]
[...]
As the home of the Flying Bulls collection this would have been an affront to perfectly shaped aviation classics.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
Als Heimat für die Sammlung der Flying Bulls wäre dies ein Affront gegen die formvollendeten Klassiker der Aviatik gewesen.
[...]
[...]
That a Prussian officer kills himself with the wife of a senior official was an affront to the government and the Establishment.
[...]
www.goethe.de
[...]
Dass ein preussischer Offizier sich mit einer hohen Beamtengattin umbringt, war ja ein Affront gegen die Regierung und das Establishment.
[...]
[...]
If we had left the organization, later that would certainly have been considered an affront and would have brought about greater difficulties and disadvantages than if we had never joined at all, especially since at that time there was enormous tension between the Gestapo and the management of the Leuna …”
www.wollheim-memorial.de
[...]
Ein späterer Austritt wäre sicherlich als Affront aufgefasst worden und hätte größere Schwierigkeiten und Nachteile nach sich gezogen, als wenn wir nicht beigetreten wären, zumal in der damaligen Zeit größere Spannungen zwischen Gestapo und Werksleitung Leuna bestanden haben […].“
[...]
The fact that the Chamber Music Hall was not built within a short time of the Philharmonie being completed in the 1960s was something Wisniewski regarded as an affront by the Berliners to musical culture.
[...]
www.berliner-philharmoniker.de
[...]
Dass der Kammermusiksaal nicht in naher Zeitfolge zur Philharmonie noch in den 1960er-Jahren realisiert wurde, empfand Wisniewski als Berliner Affront gegen die Musikkultur.
[...]