Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Spanner , spannen , bannen , Wanne , Tanne , Kanne , Spanne , Panne , Johannes , panzern , Pfanne , Jänner , Spann , spann , Panter , Pansen και Panzer

I . spannen [ˈspanən] VERB μεταβ

1. spannen (von Seil, Saite):

2. spannen (Gewehr):

II . spannen [ˈspanən] VERB αμετάβ

1. spannen (von Hose, Kleid):

2. spannen (von Haut):

3. spannen οικ (beobachten):

4. spannen οικ (von Voyeur):

III . spannen [ˈspanən] VERB αυτοπ ρήμα

spannen sich spannen:

Spanner <-s, -> SUBST αρσ

1. Spanner nur πλ ΖΩΟΛ:

2. Spanner οικ (Voyeur):

Panne <-, -n> [ˈpanə] SUBST θηλ

2. Panne (Missgeschick):

Spanne <-, -n> [ˈʃpanə] SUBST θηλ

1. Spanne (Zeitspanne):

2. Spanne (Verdienstspanne, Preisspanne):

Kanne <-, -n> [ˈkanə] SUBST θηλ

1. Kanne (Wasserkanne, Weinkanne):

κανάτα θηλ

2. Kanne (Kaffeekanne):

3. Kanne (Teekanne):

4. Kanne (Gießkanne):

Tanne <-, -n> [ˈtanə] SUBST θηλ

έλατο ουδ

Wanne <-, -n> [ˈvanə] SUBST θηλ

2. Wanne ΑΥΤΟΚ (Ölwanne):

κάρτερ ουδ

3. Wanne (Plastikwanne):

λεκάνη θηλ

4. Wanne (Zinkwanne, Holzwanne):

σκάφη θηλ

bannen [ˈbanən] VERB μεταβ

1. bannen ΘΡΗΣΚ:

2. bannen (Gefahr):

3. bannen (Zuschauer):

Johannes <-> SUBST αρσ ενικ ΘΡΗΣΚ

II . panzern [ˈpantsɐn] VERB αυτοπ ρήμα

panzern sich panzern:

Panzer <-s, -> [ˈpantsɐ] SUBST αρσ

1. Panzer ΣΤΡΑΤ:

τανκ ουδ

2. Panzer (von Tieren):

3. Panzer (Ritterrüstung):

Pansen <-s, -> [ˈpanzən] SUBST αρσ ΖΩΟΛ

Panter <-s, -> SUBST αρσ

Panter s. Panther

Βλέπε και: Panther

Panther <-s, -> [ˈpantɐ] SUBST αρσ ΖΩΟΛ

spann [ʃpan]

spann απλ παρελθ von spinnen

Βλέπε και: spinnen

I . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB μεταβ

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Netz):

II . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB αμετάβ

1. spinnen (Unsinn erzählen):

2. spinnen (verrückt sein):

Spann <-(e)s, -e> [ʃpan] SUBST αρσ

Pfanne <-, -n> [ˈpfanə] SUBST θηλ

2. Pfanne (Dachpfanne):

3. Pfanne (Gelenkpfanne):

γλήνη θηλ

4. Pfanne CH s. Kochtopf

Βλέπε και: Kochtopf

Kochtopf <-(e)s, -töpfe> SUBST αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский