Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: echt , Pascha , ehe , Pech , etwa , euch , aha , haha και Echo

II . echt [ɛçt] ΕΠΊΡΡ οικ (wirklich)

Echo <-s, -s> [ˈɛço] SUBST ουδ

1. Echo (Schall):

ηχώ θηλ

haha! [haˈha(ː)] ΕΠΙΦΏΝ

aha [aˈha(ː)] ΕΠΙΦΏΝ

I . euch [ɔɪç] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ αιτ o δοτ

2. euch (betont):

II . euch [ɔɪç] ΑΥΤΟΠ ΑΝΤΩΝ

I . etwa [ˈɛtva] ΕΠΊΡΡ

Pech <-(e)s, -e> [pɛç] SUBST ουδ

2. Pech nur ενικ οικ (Missgeschick):

ατυχία θηλ

Pascha <-s, -s> [ˈpaʃa] SUBST αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский