Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: beeidigt , bedingt , Predigt , vereidigt , beleidigt , erledigt , seidig και leidig

Predigt <-, -en> [ˈpreːdɪçt, νοτιογερμ ˈpreːdɪkt] ΟΥΣ θηλ

1. Predigt ΘΡΗΣΚ:

sermon αρσ
prêche αρσ
prône αρσ
prédication θηλ
Predigt (bes. röm.-kath. Kirche)
homélie θηλ

2. Predigt μτφ, μειωτ οικ (Ermahnung, Zurechtweisung):

sermon αρσ
prône αρσ

ιδιωτισμοί:

II . bedingt ΕΠΊΘ

2. bedingt ΝΟΜ:

II . beleidigt ΕΠΊΡΡ

vereidigt ΕΠΊΘ

leidig ΕΠΊΘ προσδιορ

1. leidig (unangenehm):

2. leidig (problematisch):

maudit(e) πρόθεμα

I . seidig ΕΠΊΘ

soyeux(-euse)

II . seidig ΕΠΊΡΡ

I . erledigt [ɛɐˈleːdɪçt] ΡΉΜΑ

erledigt μετ παρακειμ von erledigen

II . erledigt [ɛɐˈleːdɪçt] ΕΠΊΘ

1. erledigt οικ (erschöpft):

crevé(e) οικ

2. erledigt αργκ (verloren, am Ende):

être foutu(e) πολύ οικ!

Βλέπε και: erledigen

I . erledigen* ΡΉΜΑ μεταβ

2. erledigen οικ (erschöpfen):

crever qn οικ

3. erledigen αργκ (umbringen):

liquider οικ

ιδιωτισμοί:

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina