Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „toží“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: told , toby , toad , town , tore , tomb , tom , toy , tow , top , ton , toe , tod , tool , took , tote , tout , too , tot , toot και toil

I . toil [tɔɪl] ΟΥΣ no πλ

II . toil [tɔɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. toil (work hard):

2. toil (go with difficulty):

I . toot [tu:t] ΟΥΣ

II . toot [tu:t] ΡΉΜΑ μεταβ

1. toot (sound):

hupati [στιγμ pohupati]
trobiti [στιγμ potrobiti]

2. toot οικ (blow wind instrument):

trobiti v [στιγμ potrobiti v ]

III . toot [tu:t] ΡΉΜΑ αμετάβ (honk)

hupati [στιγμ pohupati]
trobiti [στιγμ potrobiti]
piskati [στιγμ zapiskati]

tot [tɒt] ΟΥΣ

1. tot οικ (small child):

tot
malček αρσ
tot
otroček αρσ

2. tot esp βρετ (small amount of alcohol):

tot
šilce n
tot
kozarček αρσ

too [tu:] ΕΠΊΡΡ

3. too (also):

too
me too!

4. too (moreover):

too

5. too οικ (said for emphasis, to contradict):

too αμερικ
pa
too αμερικ
too right! αυστραλ
too right! αυστραλ

I . tout [taʊt] ΟΥΣ μειωτ

II . tout [taʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

2. tout βρετ μειωτ (sell unofficially):

preprodajati [στιγμ preprodati]

III . tout [taʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ to tout for sth/sb

tote1 [təʊt] ΟΥΣ no πλ ΑΘΛ

II . take up ΡΉΜΑ αμετάβ (start to associate with)

I . take over ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (seize control):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

2. take (assume):

to take oversth [for sb]

take out ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove):

jemati ven [στιγμ vzeti ven]

2. take (bring outside):

odnašati ven [στιγμ odnesti ven]

4. take αμερικ (take away):

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

5. take (deduct):

6. take (obtain):

sklepati [στιγμ skleniti]
jemati [στιγμ vzeti]
dvigati [στιγμ dvigniti]

7. take (vent anger):

8. take οικ (exhaust):

take on ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (agree to do):

nalagati si [στιγμ naložiti si]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

2. take (assume):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

3. take (employ):

zaposlovati [στιγμ zaposliti]

4. take (compete against):

spopadati se [στιγμ spopasti se]

5. take (load):

natovarjati [στιγμ natovoriti]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

I . take off ΡΉΜΑ μεταβ

2. take (bring away):

3. take (stop):

4. take (not work):

5. take (subtract):

odštevati [στιγμ odšteti]

6. take βρετ (imitate):

to take offsb

II . take off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (leave the ground):

2. take οικ:

odhajati [στιγμ oditi]

3. take (have sudden success):

uspevati [στιγμ uspeti]
prodirati [στιγμ prodreti]

take in ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (bring inside):

peljati noter [στιγμ pripeljati noter]

2. take (accommodate):

jemati [στιγμ vzeti pod streho]

3. take (admit):

sprejemati [στιγμ sprejeti]

4. take (bring to police station):

prijemati [στιγμ prijeti]

5. take (deceive):

varati [στιγμ prevarati]

6. take (understand):

7. take (include):

vključevati [στιγμ vključiti]

8. take (have examined or repaired):

9. take (absorb):

zauživati [στιγμ zaužiti]

10. take ΜΌΔΑ:

ožiti [στιγμ zožiti]

take down ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (write down):

zapisovati [στιγμ zapisati]

3. take (disassemble):

podirati [στιγμ podreti]

4. take (bring downstairs):

prinašati dol [στιγμ prinesti dol]

5. take (lower):

spuščati [στιγμ spustiti]

take back ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (retract):

jemati nazaj [στιγμ vzeti nazaj]

2. take (return):

vračati [στιγμ vrniti]

3. take (transmit in thought):

spominjati [στιγμ spomniti ]na

4. take (repossess):

dobivati [στιγμ dobiti nazaj v posest]

take away ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove, deprive of):

odvzemati [στιγμ odvzeti]

2. take (lead away):

3. take food:

take βρετ αυστραλ
βρετ αυστραλ to take away

I . take apart ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (disassemble):

2. take οικ (analyse critically):

take along ΡΉΜΑ μεταβ

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

take after ΡΉΜΑ αμετάβ to take after sb

I . take [teɪk] ΟΥΣ

1. take no πλ (money received):

zaslužek αρσ

2. take (filming of a scene):

posnetek αρσ
to be on the take αμερικ οικ

II . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

3. take (seize):

jemati [στιγμ vzeti]
to take hold of sb μτφ

4. take (tolerate):

prenašati [στιγμ prenesti]

7. take (receive):

prejemati [στιγμ prejeti]

8. take chess piece:

odnašati [στιγμ odnesti]
krasti [στιγμ ukrasti]
take ΜΑΘ
odštevati [στιγμ odšteti]

9. take (travel by):

iti s/z

10. take (eat, consume):

jemati [στιγμ vzeti]

11. take (capture):

zasedati [στιγμ zasesti]
zavzemati [στιγμ zavzeti]
prevzemati [στιγμ prevzeti]

12. take (assume):

13. take (teach):

take βρετ αυστραλ
poučevati [στιγμ poučiti]

14. take (have):

15. take βρετ (sit exam):

17. take (earn):

služiti [στιγμ zaslužiti]

18. take (write):

19. take (photograph):

20. take (for example):

take last week/me, ...

21. take (assume to be):

I take it [that] ...
predvidevam, [da] ...

III . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (have effect):

prijemati se [στιγμ prijeti se]

2. take (become):

I . tool [tu:l] ΟΥΣ

1. tool (implement):

orodje n

2. tool (aid):

pripomoček αρσ

3. tool μειωτ (instrument):

lutka θηλ
orodje n

4. tool (occupational necessity):

orodje n
pripomoček αρσ

II . tool [tu:l] ΡΉΜΑ μεταβ

obdelovati [στιγμ obdelati]

tod [tɒd] ΟΥΣ no πλ βρετ οικ

I . toe [təʊ] ΟΥΣ

1. toe (on foot):

toe
prst αρσ [na nogi]

III . toe [təʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ to toe in/out

ton <- [or -s]> [tʌn] ΟΥΣ

1. ton (unit of measurement):

ton
tona θηλ
long ton βρετ
short ton αμερικ

top1 [tɒp] ΟΥΣ (toy)

top
vrtavka θηλ

tow1 [təʊ] ΟΥΣ (fibre)

tow
tow
kodelja θηλ

toy [tɔɪ] ΟΥΣ

tom [tɒm] ΟΥΣ

samec αρσ
tom (cat)
maček αρσ
tom (cat)
muc αρσ

tomb [tu:m] ΟΥΣ

grob αρσ
mavzolej αρσ
grobnica θηλ

tore [tɔ:ʳ] ΡΉΜΑ

tore παρελθ of tear:

Βλέπε και: tear up , tear out , tear off , tear into , tear down , tear away , tear at , tear apart , tear , tear

tear up ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear (rip):

trgati [στιγμ raztrgati]

2. tear (destroy):

uničevati [στιγμ uničiti]
kopati [στιγμ razkopati]

3. tear (annul):

tear out ΡΉΜΑ μεταβ

tear hair, nail, page:

puliti [στιγμ izpuliti]

tear off ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear (rip from):

trgati [στιγμ odtrgati]

2. tear (undress):

tear into ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear:

2. tear:

tear down ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear (destroy):

rušiti [στιγμ porušiti]
sekati [στιγμ posekati]

2. tear (discredit):

to tear sbdown

tear away ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear (make leave):

to tear sbaway

2. tear (rip from):

tear at ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear bandage, clasp, fastener:

vleči [στιγμ povleči]

2. tear οικ (eat):

tear apart ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear fabric, paper:

2. tear article, book, play:

uničevati [στιγμ uničiti]

I . tear2 [teəʳ] ΟΥΣ

luknja θηλ

II . tear2 <tore, torn> [teəʳ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tear (rip):

trgati [στιγμ strgati]

2. tear (injure):

III . tear2 <tore, torn> [teəʳ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tear (rip):

trgati se [στιγμ strgati se]

2. tear οικ (rush):

divjati [στιγμ oddivjati]

town [taʊn] ΟΥΣ

1. town (small city):

mesto n
kraj αρσ

2. town no άρθ (residential or working location, downtown):

[mestni] center αρσ
[the] town
center αρσ

toad [təʊd] ΟΥΣ

krastača θηλ

toby [ˈtəʊbi] ΟΥΣ, toby jug ΟΥΣ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina