bought-out parts στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για bought-out parts στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

I.out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ

bought → buy II

1. part:

parte θηλ
parte θηλ
area θηλ
to be (a) part of
to be good in parts βρετ

4. part (share, role):

parte θηλ
ruolo αρσ (in in)

bought-out parts στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για bought-out parts στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

Βλέπε και: buy

1. part (not the whole):

parte θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski