Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Assetbestands
permanent
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. dau·er·haft ΕΠΊΘ
1. dauerhaft (haltbar, strapazierfähig):
2. dauerhaft (beständig):
das darf kein dauerhafter Zustand werden
II. dau·er·haft ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
permanent relationship
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Auslösung bei einem Fehlerfall (Aus-Befehl) erfolgt über Zugmagnete, die Verriegelungs-Mechanismen freigeben, welche in einem Speicher (pneumatischer Druckspeicher, Federspeicher) vorliegende mechanische Energie freigeben.
de.wikipedia.org
Diese Speicher sind primär Kurzfristspeicher, für eine regenerative Vollversorgung wird jedoch ebenso ein Langfristspeicher benötigt, der eine saisonale Energiespeicherung möglich macht.
de.wikipedia.org
Rinnenöfen sind induktiv beheizte Aggregate, die sowohl beim Schmelzen von Nichteisenmetallen als auch als Speicher- und Warmhalteaggregat für Gusseisen zum Einsatz kommen.
de.wikipedia.org
Virtueller Speicher und Festplatten-Caching können prinzipiell über denselben Mechanismus abgearbeitet werden, was moderne Betriebssysteme typischerweise unterstützen.
de.wikipedia.org
Wenn allerdings künftig die Telekommunikationsinfrastruktur unabdingbare Voraussetzung für einen Schwarzstart wird, muss deren Funktionsfähigkeit durch größere Speicher für noch längere Zeiträume erhalten werden können.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„Für mich ist die Kunst bei der Kreation von Schmuck vor allem ein Ausdrucksmittel, das die Möglichkeit zur Schaffung reiner und dauerhafter Schönheit in sich birgt, die über den üblichen Rahmen der Mode hinaus geht.“
[...]
www.tiffany.de
[...]
“For me, the art of the jewel is above all a means of expression with possibilities of pure and durable beauty which go beyond the usual framework of fashion.”
[...]
[...]
Im Fall eines außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Vertrags beginnt die Widerrufsfrist an dem Tag zu laufen, an dem der Verbraucher das Bestellformular unterzeichnet oder – falls es sich nicht um ein Papierformular handelt – an dem Tag, an dem der Verbraucher eine Kopie des Bestellformulars auf einem anderen dauerhaften Datenträger erhält.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
In the case of an off-premises contract, the withdrawal period shall begin from the day when the consumer signs the order form or in cases where the order form is not on paper, when the consumer receives a copy of the order form on another durable medium.
[...]
[...]
„Dass wir von Siemens PLM Software zum weltweiten Service Partner ernannt wurden ist eine starke Bestätigung unserer dauerhaften Zusammenarbeit und ein weiterer wichtiger Schritt in unserer Firmenentwicklung Seite an Seite mit Siemens PLM Software weltweit führender Dienstleister zu werden“, erklärte Firmenmitgründer und geschäftsführender Gesellschafter Dr. Joseph Unger.
www.prion-group.com
[...]
"Becoming a global services partner of Siemens PLM Software is a strong affirmation of our durable partnership and another important milestone in our company development to become a world-market leading service provider alongside Siemens PLM Software", explained Dr. Joseph Unger, co-founder and managing partner of PRION Group.
[...]
Spezialprodukt zur Bekämpfung unangenehmer Gerüche in Rohrleitungen, Abwassersystemen, Pumpensümpfen, sorgt für ein dauerhaft angenehmes Klima, vermeidet die Bildung von stark riechendem Schwefelwasserstoff
[...]
www.hebro-chemie.de
[...]
Special product to combat unpleasant odours in pipe systems, waste water systems, pump sumps, ensures durable pleasant effect, prevents the generation of smelly hydrogen sulphide
[...]
[...]
Der Anbieter ist daher verpflichtet, dem Verbraucher schriftlich oder auf einem dauerhaften Datenträger (beispielsweise einer Computer-Diskette, einer CD-ROM oder per E-Mail) einen Entwurf des Vertrags zuzustellen, der alle Vertragsbedingungen enthält.
[...]
europa.eu
[...]
The supplier is thus required to transmit a draft contract to the consumer, in writing or on a durable medium (e.g. floppy disk, CD-ROM or e-mail), including all the contractual terms and conditions.
[...]