Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cynor
Latin
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
la·tei·nisch ΕΠΊΘ
La·tei·nisch <-(s)> ΟΥΣ ουδ κλιν τύπος wie επίθ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Kurzerhand beschließen ihre Freundinnen eine Party zu schmeißen, um ihr das Semester zu finanzieren.
de.wikipedia.org
Dies wird auch als schmeißen oder werfen bezeichnet.
de.wikipedia.org
Als er einer Debatte mit ihr ausweichen will, schreit sie ihren Mann an und schmeißt mehrere Gegenstände auf den Boden.
de.wikipedia.org
Kunst schmeißt Regeln um, setzt etwas in die Welt, das über sich selbst hinausweist….
de.wikipedia.org
Als diese trotz seines Schreiens nicht reagiert, schmeißt er ihr das Glas ins Gesicht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Auf jede Übersetzung der ausgewählten Ausschnitte aus den Werken des Kaisers Manuel Palaiologos für dessen Sohn Johannes Praecepta educationis regiae vom Lateinischen ins Französische, geschrieben von der Hand des jungen Prinzen, folgt ein Ausspruch einer lateinischen Sentenz des Präzeptors, mit welcher der Unterricht fortgesetzt wurde.
[...]
www.e-codices.unifr.ch
[...]
Each translation of selected excerpts from the works of King Manuel Palaiologos for his son John, Praecepta educationis regiae, from Latin into French, written by the hand of the young prince, is followed by a dictum in the form of a Latin sentence by the Praeceptor, continuing the lesson.
[...]
[...]
Enthält neben finnischen und englischen Deskriptoren die lateinischen Bezeichnungen für Pflanzen, Pflanzenkrankheiten und -seuchen.
[...]
www.fbi.fh-koeln.de
[...]
Besides the Finnish und English descriptors the thesaurus contains the Latin names for plants, plant diseases and epidemics.
[...]
[...]
c ) Ferner muß überall das Empfinden derer geachtet werden, die sich der Tradition der lateinischen Liturgie verbunden fühlen, indem die schon vor längerer Zeit vom Apostolischen Stuhl herausgegebenen Richtlinien zum Gebrauch des Römischen Meßbuchs in der Editio typica vom Jahr 1962, weit und großzügig angewandt werden ( 9 ).
[...]
www.vatican.va
[...]
c ) moreover, respect must everywhere be shown for the feelings of all those who are attached to the Latin liturgical tradition, by a wide and generous application of the directives already issued some time ago by the Apostolic See for the use of the Roman Missal according to the typical edition of 1962. ( 9 )
[...]
[...]
Der angegebene Preis für De Magnete könnte etwas irreführend sein, denn sogar ohne die Gunst dieser Rezension sind alle vier lateinischen Ausgaben von 1600, 1628, 1633 und 1892 ( eine Faksimile der Erstausgabe ) ausverkauft.
[...]
pwg.gsfc.nasa.gov
[...]
The quoted price of De Magnete may be a little misleading as, even without the benefit of this review, all four Latin editions, of 1600, 1628, 1633 and 1892 ( a facsimile of the first edition ) are sold out.
[...]
[...]
Der früher häufig verwendete Zusatz "Hort." für lateinisch "Hortulanorum" bezeichnet einen vorläufigen Gartennamen, da die Pflanze zu diesem Zeitpunkt für den Autor als noch nicht gültig beschrieben schien.
52145731.de.strato-hosting.eu
[...]
The attachment "Hort." frequently used earlier means Latin "Hortulanorum" and describes a temporary garden name since the plant seemed still not described valid to this time for the author.