Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

passivi
zwangsläufig
I. obligé(e) [ɔbliʒe] ΕΠΊΘ
1. obligé:
obligé(e) (nécessaire)
obligé(e) (inévitable)
c'était obligé! οικ
2. obligé (reconnaissant):
être obligé à qn de qc
jdm für etw dankbar sein
II. obligé(e) [ɔbliʒe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. obligé:
obligé(e)
zu Dank Verpflichtete(r) θηλ(αρσ)
je suis votre obligé, madame !
2. obligé ΝΟΜ:
obligé(e)
Verpflichtete(r) θηλ(αρσ)
I. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. obliger (forcer):
jdn zwingen, etw zu tun
jdn zwangsbeurlauben οικ
être obligé(e) de faire qc
être obligé(e) de faire qc (être astreint)
2. obliger:
être obligé(e) à qc
3. obliger ΝΟΜ:
obligé(e) par la loi
obligé(e) de rendre compte
4. obliger (rendre service à):
II. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'engager)
III. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
Présent
j'oblige
tuobliges
il/elle/onoblige
nousobligeons
vousobligez
ils/ellesobligent
Imparfait
j'obligeais
tuobligeais
il/elle/onobligeait
nousobligions
vousobligiez
ils/ellesobligeaient
Passé simple
j'obligeai
tuobligeas
il/elle/onobligea
nousobligeâmes
vousobligeâtes
ils/ellesobligèrent
Futur simple
j'obligerai
tuobligeras
il/elle/onobligera
nousobligerons
vousobligerez
ils/ellesobligeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le voyagiste est obligé de rapatrier certains de ses clients en urgence.
fr.wikipedia.org
Cela l’a obligé à augmenter sa charge de travail au point de ruiner sa santé.
fr.wikipedia.org
Le savant, obligé de renoncer à ses travaux accoutumés, remplit pendant deux mois ces fonctions politiques.
fr.wikipedia.org
Pendant un mois, il a obligé acteurs et techniciens à vivre et à bivouaquer au cœur de la forêt cambodgienne, rendant le tournage particulièrement pénible.
fr.wikipedia.org
À court de vivres, il est obligé de capituler le 23 décembre 1334.
fr.wikipedia.org