Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sopportava
auferlegen
imposé(e) [ɛ͂poze] ΕΠΊΘ
imposé(e) prix, date
vorgeschrieben
à prix imposé
preisgebunden
le minimum imposé par la loi
der gesetzlich vorgeschriebene Mindestsatz
I. imposer [ɛ͂poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (exiger):
imposer (décision)
erfordern
imposer (repos)
verlangen
imposer qc à qn
jdn zu etw zwingen
imposer qc à qn
etw von jdm erfordern [o. verlangen]
imposer qc à qn
jdm etw aufoktroyieren τυπικ
imposer sa voix
seine Meinung durchsetzen
2. imposer (prescrire):
imposer
fordern
imposer
verlangen
imposer (date)
festsetzen
imposer des restrictions commerciales
Handelsbeschränkungen verhängen
on impose le couvre-feu
eine Ausgangssperre wird verhängt
imposer qc à qn
jdm etw auferlegen
imposer à qn de faire qc
von jdm verlangen, etw zu tun
3. imposer (faire accepter de force):
imposer le silence à qn
jdm Ruhe gebieten
imposer sa volonté à qn
jdm gegenüber seinen Willen durchsetzen
imposer sa volonté à qn
jdm seinen Willen aufzwingen
il sait imposer son autorité
er weiß sich durchzusetzen
4. imposer (faire reconnaître):
imposer (produit)
durchsetzen
imposer (produit)
bekannt machen
5. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer (personne)
steuerlich veranlagen
imposer (revenu, marchandise)
besteuern
être imposé(e) sur qc personne:
nach etw steuerlich veranlagt werden
être imposé(e) sur qc revenu, marchandise:
nach etw besteuert werden
imposé(e) selon le tarif en vigueur
tarifbesteuert
imposer qn trop fortement
jdn zu hoch veranlagen
être imposé(e)s séparément/en commun
sich getrennt/gemeinsam veranlagen lassen
II. imposer [ɛ͂poze] ΡΉΜΑ αμετάβ (inspirer le respect)
en imposer à qn par qc
jdm durch [o. mit] etw imponieren
s'en laisser imposer par qn/qc
sich von jdm/etw beeindrucken lassen
III. imposer [ɛ͂poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. imposer (devenir indispensable):
s'imposer à qn prudence, repos:
zwingend geboten sein
s'imposer à qn solution:
sich jdm aufdrängen
ça s'impose
das ist ein Muss
ça ne s'imposait vraiment pas
das wäre doch wirklich nicht nötig gewesen
s’imposer dans le débat thème:
in die Diskussion einfließen
2. imposer (être importun):
s'imposer
sich aufdrängen
3. imposer (se faire reconnaître):
s'imposer
sich durchsetzen
s'imposer contre qn ΑΘΛ
sich gegen jdn behaupten
4. imposer (se donner comme devoir):
s'imposer qc
sich δοτ etw zur Pflicht machen
il s'est imposé de ne plus fumer
er hat sich δοτ vorgenommen, nicht mehr zu rauchen
Présent
j'impose
tuimposes
il/elle/onimpose
nousimposons
vousimposez
ils/ellesimposent
Imparfait
j'imposais
tuimposais
il/elle/onimposait
nousimposions
vousimposiez
ils/ellesimposaient
Passé simple
j'imposai
tuimposas
il/elle/onimposa
nousimposâmes
vousimposâtes
ils/ellesimposèrent
Futur simple
j'imposerai
tuimposeras
il/elle/onimposera
nousimposerons
vousimposerez
ils/ellesimposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un couvre-feu leur est imposé de 20 heures à 7 heures du matin.
fr.wikipedia.org
C'est l'essor du tee-shirt imprimé, logoté, et du pantalon qui se porte désormais en toutes circonstances, notamment le jeans imposé depuis les années 1960.
fr.wikipedia.org
Mais ses supérieurs lorrains, une fois la guerre terminée en 1648, ont lancé un avis impérieux de recherche et imposé le retour au bercail.
fr.wikipedia.org
Il a imposé plusieurs vêtements comme ses marques de fabrique : le chino kaki, des lunettes fumées épaisses et des sneakers noires.
fr.wikipedia.org
Il rappelle aussi l'existence de petites cahutes ayant imposé ce toponyme à ce lieu.
fr.wikipedia.org