Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шестикратный
exhausted
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. épuiser [epɥize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. épuiser (fatiguer):
épuiser activité:
épuiser souci, personne:
to wear [sb] out
2. épuiser (finir):
épuiser sujet, filon, mine
3. épuiser (appauvrir):
II. s'épuiser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'épuiser (se fatiguer):
s'épuiser personne:
2. s'épuiser (s'amenuiser):
s'épuiser réserves, ressources:
I. épuisé (épuisée) [epɥize] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
épuisé → épuiser
II. épuisé (épuisée) [epɥize] ΕΠΊΘ
1. épuisé (fatigué):
épuisé (épuisée) personne, animal
2. épuisé (appauvri):
épuisé (épuisée) sol
3. épuisé (non disponible):
épuisé (épuisée) publication, livre
épuisé (épuisée) article
4. épuisé (consommé):
épuisé (épuisée) stock, vivres
I. épuiser [epɥize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. épuiser (fatiguer):
épuiser activité:
épuiser souci, personne:
to wear [sb] out
2. épuiser (finir):
épuiser sujet, filon, mine
3. épuiser (appauvrir):
II. s'épuiser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'épuiser (se fatiguer):
s'épuiser personne:
2. s'épuiser (s'amenuiser):
s'épuiser réserves, ressources:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
épuisé, vidé οικ
expend resources, supply
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
épuisé(e) [epɥize] ΕΠΊΘ
1. épuisé (éreinté):
2. épuisé (tari):
épuisé(e) filon, réserves, gisement
3. épuisé (totalement vendu):
épuisé(e) édition, livre
I. épuiser [epɥize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. épuiser (fatiguer):
2. épuiser (tarir, venir à bout de):
épuiser économies, réserves, sujet
3. épuiser (vendre totalement):
II. épuiser [epɥize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. épuiser (se tarir):
s'épuiser réserves
s'épuiser source
s'épuiser forces
2. épuiser (se fatiguer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wear out μτφ
wear out μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
épuisé(e) [epʏize] ΕΠΊΘ
1. épuisé (éreinté):
2. épuisé (tari):
épuisé(e) filon, réserves, gisement
3. épuisé (totalement vendu):
épuisé(e) édition, livre
I. épuiser [epʏize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. épuiser (fatiguer):
2. épuiser (tarir, venir à bout de):
épuiser économies, réserves, sujet
3. épuiser (vendre totalement):
II. épuiser [epʏize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. épuiser (se tarir):
s'épuiser réserves
s'épuiser source
s'épuiser forces
2. épuiser (se fatiguer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sold-out book, products
wear out μτφ
wear out μτφ
Présent
j'épuise
tuépuises
il/elle/onépuise
nousépuisons
vousépuisez
ils/ellesépuisent
Imparfait
j'épuisais
tuépuisais
il/elle/onépuisait
nousépuisions
vousépuisiez
ils/ellesépuisaient
Passé simple
j'épuisai
tuépuisas
il/elle/onépuisa
nousépuisâmes
vousépuisâtes
ils/ellesépuisèrent
Futur simple
j'épuiserai
tuépuiseras
il/elle/onépuisera
nousépuiserons
vousépuiserez
ils/ellesépuiseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lorsque les gisements furent épuisés et que l'industrie minière ferma, plusieurs activités connexes continuèrent à exister dans la ville.
fr.wikipedia.org
Toutes ces éditions de l'ouvrage sont épuisées (2012).
fr.wikipedia.org
Le mari, dont les mains tachées révèlent qu'il est teinturier, semble stressé alors qu'il porte dans ses bras sa fille cadette, épuisée.
fr.wikipedia.org
Fiona est épuisée par son job et quitte son poste en boîte de nuit et travaille ensuite comme caissière dans un supermarché.
fr.wikipedia.org
Il les projette sur le monde ou les rejette en fonction de leur adéquation avec celui-ci sans toutefois prétendre l'épuiser.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "épuisée" σε άλλες γλώσσες