Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Rose , Pose , lose , Hose , Dose , Chose , Glosse , Porose , Mitose και Mimose

Chose <-, -n> [ˈʃoːzə] SUBST θηλ mst ενικ οικ

1. Chose (Angelegenheit):

πράγμα ουδ

2. Chose (Dinge, Zeug):

πράγματα ουδ πλ

Dose <-, -n> [ˈdoːzə] SUBST θηλ

1. Dose (Konservendose):

κουτί ουδ

2. Dose οικ (Steckdose):

πρίζα θηλ

3. Dose (Porzellandose):

βάζο ουδ

4. Dose (Holzdose):

κουτί ουδ

lose [ˈloːzə] ΕΠΊΘ

3. lose (bei Waren: unverpackt):

Pose <-, -n> [ˈpoːzə] SUBST θηλ

Rose <-, -n> [ˈroːzə] SUBST θηλ

Mimose <-, -n> [miˈmoːzə] SUBST θηλ

1. Mimose ΒΟΤ:

μιμόζα θηλ

2. Mimose (empfindsamer Mensch):

Mitose <-, -n> [miˈtoːzə] SUBST θηλ ΒΙΟΛ

Porose <-, -n> [poˈroːzə] SUBST θηλ ΙΑΤΡ

Glosse <-, -n> [ˈglɔsə] SUBST θηλ

1. Glosse (spöttische Bemerkung):

2. Glosse (in Zeitung, Rundfunk):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский