Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: bauen , baden , Jena , bannen , bangen , ballen , balgen , bahnen , backen , banal , Helena και Arena

I . bauen [ˈbaʊən] VERB μεταβ

1. bauen (errichten):

2. bauen (anfertigen, herstellen):

Arena <-, Arenen> [aˈreːna, pl: aˈreːnən] SUBST θηλ

1. Arena (Kampfplatz):

στίβος αρσ
αρένα θηλ

2. Arena (Zirkus):

πίστα θηλ

Helena <-s> SUBST θηλ ενικ

banal [baˈnaːl] ΕΠΊΘ

backen <bäckt, backte/buk, gebacken> [ˈbakən] VERB μεταβ (Brot, Kuchen)

bahnen [ˈbaːnən] VERB μεταβ

2. bahnen μτφ auch:

balgen [ˈbalgən] VERB αυτοπ ρήμα

II . ballen [ˈbalən] VERB αυτοπ ρήμα sich ballen

1. ballen (Wolken):

2. ballen (Verkehr, Menschenmenge):

3. ballen (Industrie):

bangen [ˈbaŋən] VERB αμετάβ τυπικ

2. bangen (sich sorgen):

bangen um +αιτ

bannen [ˈbanən] VERB μεταβ

1. bannen ΘΡΗΣΚ:

2. bannen (Gefahr):

3. bannen (Zuschauer):

Jena <-s> [ˈjeːna] SUBST ουδ ενικ

Ιένα θηλ
Γιένα θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский