Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: prassen , präzise , Prise , prangen , prallen , Praline , prahlen , pracken , Prasser , Pratze , Pranke , prall , präzis και Praxis

I . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] τυπικ ΕΠΊΘ

II . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] τυπικ ΕΠΊΡΡ

prassen [ˈprasən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Prise <-, -n> [ˈpriːzə] ΟΥΣ θηλ

2. Prise ΝΑΥΣ:

prise θηλ

Prasser(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

viveur(-euse) αρσ (θηλ)

pracken ΡΉΜΑ μεταβ A (schlagen)

prahlen [ˈpraːlən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Praline <-, -n> [praˈliːnə] ΟΥΣ θηλ, Praliné <-s, -s> ΟΥΣ ουδ τυπικ, Pralinee [praliˈneː] <-s, -s> ΟΥΣ ουδ A

chocolat αρσ

Praxis <-, Praxen> [ˈpraksɪs] ΟΥΣ θηλ

1. Praxis (Arztpraxis, Massagepraxis):

cabinet αρσ

2. Praxis χωρίς πλ (praktische Erfahrung):

expérience θηλ

3. Praxis (praktische Anwendung):

pratique θηλ

I . prall [pral] ΕΠΊΘ

1. prall (rund):

rebondi(e)

2. prall (gefüllt):

II . prall [pral] ΕΠΊΡΡ

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] ΟΥΣ θηλ a. μτφ οικ

patte θηλ

Pratze νοτιογερμ

Pratze → Pranke

Βλέπε και: Pranke

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] ΟΥΣ θηλ a. μτφ οικ

patte θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina