Γαλλικά » Γερμανικά

outrage [utʀaʒ] ΟΥΣ αρσ

1. outrage:

outrage
Beleidigung θηλ
outrage
Kränkung θηλ
outrage ΝΟΜ
Injurie θηλ

2. outrage τυπικ (atteinte):

outrage à qc
Beleidigung einer S. γεν

II . outrage [utʀaʒ]

outrage à agent ΝΟΜ
outrage aux bonnes mœurs ΝΟΜ
outrage à magistrat ΝΟΜ
outrage à la pudeur ΝΟΜ

outrager [utʀaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

2. outrager απαρχ (contrevenir à):

Παραδειγματικές φράσεις με outrage

outrage à qc
Beleidigung einer S. γεν

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'article 138 sexies du code pénal congolais érige en infraction l'outrage à l'emblème du pays.
fr.wikipedia.org
En mai et juin 2018, l'enceinte rectangulaire de 2,80 mètres de hauteur, qui avait souffert des outrages du temps, fait l'objet d'une rénovation.
fr.wikipedia.org
Elle est le principal bâtiment ayant résisté aux outrages du temps.
fr.wikipedia.org
Certains pays considèrent que le non-respect du pavillon de courtoisie est assimilé à un outrage au pavillon national et constitue de ce fait une infraction.
fr.wikipedia.org
Y voyant un casus belli, le souverain bulgare en prit outrage et déclara la guerre.
fr.wikipedia.org
Le jeune homme fut seulement jugé coupable de blessures volontaires, car « il n’y avait pas d’outrages illicites, contraires aux fins du mariage ».
fr.wikipedia.org
Dès 1900, l'abbé est incarcéré pour outrage aux bonnes mœurs sur enfants.
fr.wikipedia.org
On diabolisera dans ce cas le « délit d'outrage au drapeau ou à l'hymne national ».
fr.wikipedia.org
Obéron décide de la « châtier pour cet outrage ».
fr.wikipedia.org
Son fort tempérament la fait condamner en 1853 pour coups et blessures volontaires à l'encontre d'une autre femme, et en 1855 pour outrage à agents.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina