Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: ben , bec , blog , bing , bang , beur , berk , beau και béer

bec [bɛk] ΟΥΣ αρσ

1. bec:

Schnabel αρσ

2. bec οικ (bouche):

bec
Schnabel αρσ οικ
ouvrir/fermer le bec οικ

II . bec [bɛk]

ben [bɛ͂] ΕΠΊΡΡ οικ

Ben, ...
Nun [o. Also] , ... οικ
eh ben !
Mensch Meier! οικ
na, so was! οικ
sag bloß! οικ
οικ
Junge, Junge! οικ

béer [bee] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. béer σπάνιο (être grand ouvert):

2. béer λογοτεχνικό:

beau [bo] ΟΥΣ αρσ

2. beau ΜΕΤΕΩΡ:

berk [bɛʀk] ΕΠΙΦΏΝ οικ

bäh οικ

beur (-e)[ou (beurette)] [bœʀ, bœʀɛt] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

I . bang [bɑ͂g] ΕΠΙΦΏΝ

II . bang [bɑ͂g] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

Knall αρσ
le big [ou grand] bang ΑΣΤΡΟΝ

bing [biŋ] ΕΠΙΦΏΝ

blog [blɔg] ΟΥΣ αρσ Η/Υ

Blog ουδ o αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina