Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „sapi“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: sap , sari , safe , sack , saga , say , saw , sat , sag , sae , sad , sac , sars , sash , sail και said

sari [ˈsɑ:ri] ΟΥΣ

sari αρσ

sap3 [sæp] ΟΥΣ αργκ

sap
bedak αρσ
sap
tepček(tepka) αρσ (θηλ)

I . said [sed] ΡΉΜΑ

said μετ παρακειμ, παρελθ of say:

II . said [sed] ΕΠΊΘ προσδιορ ΝΟΜ

Βλέπε και: say

I . say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

4. say (think):

5. say (recite aloud):

say
recitirati [στιγμ zrecitirati]
moliti [στιγμ zmoliti]

6. say (give information):

the sign says ...
na tabli piše ...

7. say (convey inner/artistic meaning):

say
izražati [στιγμ izraziti]

8. say οικ (suggest):

9. say (tell, command):

III . say [seɪ] ΟΥΣ no πλ

IV . say [seɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ form the said ...

V . say [seɪ] ΕΠΙΦΏΝ

1. say αμερικ οικ (to attract attention):

say
(h)ej

2. say οικ (to express doubt):

3. say αμερικ (expresses positive reaction):

say
(h)ej

I . sail [seɪl] ΟΥΣ

1. sail no πλ (journey):

plovba θηλ

3. sail (of windmill):

lopata θηλ
vetrnica θηλ

II . sail [seɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. sail (start voyage):

3. sail (move effortlessly):

III . sail [seɪl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sail (navigate):

2. sail (travel):

sash1 <-es> [sæʃ] ΟΥΣ

pas αρσ
trak αρσ
lenta θηλ

sac [sæk] ΟΥΣ

sac ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
mešiček αρσ
sac ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
vreča θηλ

sae ΟΥΣ, SAE [ˌeseɪˈi:] ΟΥΣ

sae συντομογραφία: stamped addressed envelope:

sae

I . sag <-gg-> [sæg] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sag (droop):

povešati se [στιγμ povestiti se]
udirati se [στιγμ udreti se]
popuščati [στιγμ popustiti]

2. sag (weaken):

upadati [στιγμ upasti]

3. sag (decline):

zmanjševati se [στιγμ zmanjšati se]

II . sag [sæg] ΟΥΣ no πλ

1. sag (droop):

povešenost θηλ
udrtost θηλ

2. sag (fall):

sag
padec αρσ
sag

sat [sæt] ΡΉΜΑ

sat παρελθ, μετ παρακειμ of sit:

Βλέπε και: sit up , sit through , sit out , sit on , sit in , sit down , sit back , sit about , sit

I . sit up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sit (sit erect):

sit
sedeti [στιγμ sesti pokonci]

2. sit οικ (pay attention):

3. sit (remain up):

sit
ostajati [στιγμ ostati pokonci]
sit

I . sit out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sit (sit outdoors):

sit

2. sit (not dance):

sit
izpuščati [στιγμ izpustiti]
sit
preskakovati [στιγμ preskočiti]

II . sit out ΡΉΜΑ μεταβ

2. sit (sit until end):

sit
čakati [στιγμ počakati do konca]

sit on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sit (be member of):

2. sit οικ (not act on sth):

3. sit οικ (rebuke):

4. sit (feel heavy):

sit in ΡΉΜΑ αμετάβ

2. sit (represent):

3. sit (hold sit-in):

sit

I . sit down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sit (take a seat):

sit
sit

2. sit (be sitting):

sit

II . sit down ΡΉΜΑ μεταβ

1. sit (put in a seat):

sit

2. sit (take a seat):

sit back ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sit (lean back in chair):

sit

2. sit (do nothing):

sit
sit

sit about esp βρετ, sit around ΡΉΜΑ αμετάβ

I . sit <-tt, sat, sat> [sɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. sit οικ (babysit):

3. sit:

sedeti [στιγμ sesti]
(to a dog) sit!
sedi!
(to a dog) sit!

4. sit (on a nest):

sit
sit

5. sit (be located):

sit
sit
sit

6. sit (remain undisturbed):

sit

7. sit (in session):

sit
sit

8. sit αμερικ (be in office):

sit

II . sit <-tt, sat, sat> [sɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sit (put on seat):

sit

2. sit βρετ (take exam):

see2 [si:] ΟΥΣ (of bishop or archbishop)

I . see up ΡΉΜΑ αμετάβ

see
gledati ven [στιγμ pogledati ven]

II . see up ΡΉΜΑ μεταβ

see
spremljati gor [στιγμ spremiti gor]

see to ΡΉΜΑ αμετάβ to see to sb/sth

I . see through ΡΉΜΑ μεταβ

1. see (look through):

2. see (not be deceived by):

see

see round ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ αυστραλ

see
ozirati se [στιγμ ozreti se]
see
razgledovati se [στιγμ razgledati se]

see over ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ αυστραλ

see building:

see
ogledovati si [στιγμ ogledati si]

II . see out ΡΉΜΑ αμετάβ

see
gledati ven [στιγμ pogledati ven]

see off ΡΉΜΑ μεταβ

2. see (drive away):

see
preganjati [στιγμ pregnati]
see
poditi [στιγμ prepoditi]

3. see (get the better of):

to see offsb/sth

see into ΡΉΜΑ αμετάβ

1. see (look into):

see
preučevati [στιγμ preučiti]
see
pojasnjevati [στιγμ pojasniti]
see
raziskovati [στιγμ raziskati]

2. see (find out about):

I . see1 <saw, seen> [si:] ΡΉΜΑ μεταβ

2. see (watch as a spectator):

gledati [στιγμ pogledati]

5. see (consider):

see
as I see it ...
z mojega vidika ...

9. see (have relationship with):

12. see (accompany):

see
spremljati [στιγμ spremiti]

13. see (inspect):

gledati [στιγμ pogledati]
preverjati [στιγμ preveriti]

14. see in απρόσ ρήμα (refer to):

see ...
glej ...

15. see (perceive):

I . say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

4. say (think):

5. say (recite aloud):

say
recitirati [στιγμ zrecitirati]
moliti [στιγμ zmoliti]

6. say (give information):

the sign says ...
na tabli piše ...

7. say (convey inner/artistic meaning):

say
izražati [στιγμ izraziti]

8. say οικ (suggest):

9. say (tell, command):

III . say [seɪ] ΟΥΣ no πλ

IV . say [seɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ form the said ...

V . say [seɪ] ΕΠΙΦΏΝ

1. say αμερικ οικ (to attract attention):

say
(h)ej

2. say οικ (to express doubt):

3. say αμερικ (expresses positive reaction):

say
(h)ej

saga [ˈsɑ:gə] ΟΥΣ

1. saga ΛΟΓΟΤ:

saga θηλ

2. saga μειωτ (long involved story):

štorija θηλ

I . sack1 [sæk] ΟΥΣ

1. sack (bag):

vreča θηλ
žakelj αρσ

2. sack no πλ οικ (bed):

αμερικ αυστραλ to hit the sack

3. sack no πλ οικ (dismissal):

odpustitev θηλ

II . sack1 [sæk] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

metati [στιγμ vreči iz službe]
odpuščati [στιγμ odpustiti]

II . safe [seɪf] ΟΥΣ

sef αρσ
trezor αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina