Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unredlichen
to push back
I. ricacciare [rikatˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ricacciare (mandare via di nuovo):
2. ricacciare (respingere):
ricacciare nemico
ricacciare immigrati, folla
3. ricacciare (infilare di nuovo):
to thrust back in: in
4. ricacciare (reprimere):
ricacciare μτφ
ricacciare μτφ
ricacciare lacrime
II. ricacciarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ricacciarsi nei guai
I. ricacciare [ri·kat·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ricacciare (nemico, invasore):
2. ricacciare (mandar via):
II. ricacciare [ri·kat·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ricacciarsi
1. ricacciare (tornare: nel bosco, nella mischia):
ricacciarsi
2. ricacciare μτφ (in gola):
ricacciarsi
Presente
ioricaccio
turicacci
lui/lei/Leiricaccia
noiricacciamo
voiricacciate
lororicacciano
Imperfetto
ioricacciavo
turicacciavi
lui/lei/Leiricacciava
noiricacciavamo
voiricacciavate
lororicacciavano
Passato remoto
ioricacciai
turicacciasti
lui/lei/Leiricacciò
noiricacciammo
voiricacciaste
lororicacciarono
Futuro semplice
ioricaccerò
turicaccerai
lui/lei/Leiricaccerà
noiricacceremo
voiricaccerete
lororicacceranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Resiste bene allo sfalcio ricacciando vigorosamente e per la vischiosità delle foglie e l'aroma resinoso è rifiutata dal bestiame.
it.wikipedia.org
Ma fu il druido da solo a completare l'incantesimo e ricacciare i demoni là da dove erano venuti.
it.wikipedia.org
Nel 1944 le forze armate sovietiche ricacciarono i tedeschi.
it.wikipedia.org
Una folla di braccianti, pastori e addetti ai settori dell'indotto veniva ricacciata nella disoccupazione oppure verso il lavoro in miniera o l'emigrazione.
it.wikipedia.org
Una divisione francese contrattaccò, ma fu facilmente ricacciata indietro, e la divisione alleata cominciò la salita.
it.wikipedia.org