Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zott
attachment
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·schlag·nah·me <-, -n> [bəˈʃla:kna:mə] ΟΥΣ θηλ
Beschlagnahme ΝΟΜ (gerichtlich)
Beschlagnahme (behördlich)
Beschlagnahme (ohne Entschädigung)
Beschlagnahme ΣΤΡΑΤ
Καταχώριση OpenDict
Beschlagnahme ΟΥΣ
Beschlagnahme θηλ ΝΟΜ
be·schlag·nah·men* [bəʃla:kna:mən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. beschlagnahmen (konfiszieren):
to seize sth
beschlagnahmt Diebesgut
beschlagnahmt Diebesgut
2. beschlagnahmen οικ (mit Beschlag belegen):
to commandeer [or χιουμ hog] sb/sth
3. beschlagnahmen (zeitlich in Anspruch nehmen):
[von etw δοτ] beschlagnahmt sein
to be taken up [with sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Beschlagnahme θηλ <-, -n>
Beschlagnahme θηλ <-, -n>
Beschlagnahme θηλ <-, -n>
Beschlagnahme θηλ <-, -n>
etw beschlagnahmen [o. τυπικ konfiszieren]
Präsens
ichbeschlagnahme
dubeschlagnahmst
er/sie/esbeschlagnahmt
wirbeschlagnahmen
ihrbeschlagnahmt
siebeschlagnahmen
Präteritum
ichbeschlagnahmte
dubeschlagnahmtest
er/sie/esbeschlagnahmte
wirbeschlagnahmten
ihrbeschlagnahmtet
siebeschlagnahmten
Perfekt
ichhabebeschlagnahmt
duhastbeschlagnahmt
er/sie/eshatbeschlagnahmt
wirhabenbeschlagnahmt
ihrhabtbeschlagnahmt
siehabenbeschlagnahmt
Plusquamperfekt
ichhattebeschlagnahmt
duhattestbeschlagnahmt
er/sie/eshattebeschlagnahmt
wirhattenbeschlagnahmt
ihrhattetbeschlagnahmt
siehattenbeschlagnahmt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dabei kam es auch zu Durchsuchungen und Beschlagnahmen.
de.wikipedia.org
Die Spieler reichten gegen diesen Vertragsbruch jedoch Klage ein und erwirkten eine vorläufige Beschlagnahme dessen Vermögens.
de.wikipedia.org
Etwas häufiger vor kommen einfache Verbote – in der Regel kombiniert mit einer Beschlagnahme der entsprechenden Auflage.
de.wikipedia.org
Hinzu kamen später Zentralverwaltungen für Umsiedler, Statistik, Interzonen- und Außenhandel sowie Sequestrierung und Beschlagnahme.
de.wikipedia.org
Schon bald waren die Barmittel der Kommende aufgebraucht und der Verwalter befürchtete eine Beschlagnahme des Hofinventars.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen durch dritte Hand hat er K&J unverzüglich davon zu benachrichtigen.
www.k-j.de
[...]
The purchaser must immediately notify K&J in the event of levies of execution as well as seizure or other disposals by a third party.
[...]
(2) Eine Durchsuchung oder Beschlagnahme darf in den Räumen des Landtags nur mit Genehmigung des Präsidenten vorgenommen werden.
[...]
www.landtag.nrw.de
[...]
(2) Search and seizure on the premises of the Landtag can only take place with the authorisation of the president.
[...]
[...]
Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen durch dritte Hand hat er den Lieferer unverzüglich davon zu benachrichtigen.
[...]
www.allgaier.de
[...]
The customer must notify the supplier without delay of any attachment or seizure or other acts of disposal by third parties.
[...]
[...]
genaue Abgrenzung der Zuständigkeiten beider Behörden und Beachtung dieser Zuständigkeiten, einschließlich der Zuständigkeit für die Beschlagnahme von Drogen und diesbezüglichen Beweisstücken, die Vernehmung und Festnahme von Verdächtigen, Ermittlungen und - soweit anwendbar - Strafverfolgung,
[...]
europa.eu
[...]
the precise delineation of, and respect for, the competences of each of the two services, including responsibility for drug seizure and related evidence, questioning and detention of suspects, investigation and, where applicable, prosecution;
[...]
[...]
Die Amtshilfe zur Beitreibung von Zöllen, Abgaben oder Bußgeldern, zur Festnahme von Personen oder zur Beschlagnahme bzw. Einziehung von Vermögensgegenständen fällt nicht unter dieses Abkommen.
[...]
europa.eu
[...]
However, assistance to recover duties, taxes or fines, the arrest or detention of any person and the seizure or detention of property is not covered by this Agreement.
[...]