Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

buschiger
entdeckend
I. révéler [ʀevele] ΡΉΜΑ μεταβ
1. révéler (divulguer):
révéler (faits)
révéler (faits)
révéler (scandale)
révéler (scandale)
révéler (secret)
révéler (invention)
révéler qc enquête, journal:
révéler qc enquête, journal:
révéler à qn que qn a fait qc personne:
jdm sagen [o. gestehen] , dass jd etw getan hat
révéler que qn a fait qc enquête, journal:
2. révéler (témoigner de):
révéler (ambition, talent, amélioration)
révéler (bonté, caractère)
révéler (bonté, caractère)
3. révéler (faire connaître):
4. révéler ΦΩΤΟΓΡ:
II. révéler [ʀevele] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. révéler (s'avérer):
2. révéler (apparaître, se faire connaître):
se révéler artiste, sportif, tendance:
se révéler talent, génie, vérité:
sich offenbaren τυπικ
se révéler caractère:
Présent
jerévèle
turévèles
il/elle/onrévèle
nousrévélons
vousrévélez
ils/ellesrévèlent
Imparfait
jerévélais
turévélais
il/elle/onrévélait
nousrévélions
vousrévéliez
ils/ellesrévélaient
Passé simple
jerévélai
turévélas
il/elle/onrévéla
nousrévélâmes
vousrévélâtes
ils/ellesrévélèrent
Futur simple
jerévèlerai / OT révélerai
turévèleras / OT révéleras
il/elle/onrévèlera / OT révélera
nousrévèlerons / OT révélerons
vousrévèlerez / OT révélerez
ils/ellesrévèleront / OT révéleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une troisième étoile, révélée par interférométrie des tavelures, est très probablement une étoile plus froide qui a évolué hors de la séquence principale.
fr.wikipedia.org
Son âge véritable a été révélé le 18 juillet 1986, alors qu'elle venait d'avoir 18 ans.
fr.wikipedia.org
Mais celle-ci se rend vite compte que la belle fleur se révèle être en réalité une rose pleine d'épines.
fr.wikipedia.org
Alors que les deux pays étaient isolés sur la scène internationale, leurs besoins se révèlent complémentaires.
fr.wikipedia.org
Le résultat se révèle d'un monumental, avec de nombreuses références à l'architecture classique (arcs de triomphe, bâtiments à plan central).
fr.wikipedia.org