Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manque’
ignites
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. enflammé (enflammée) [ɑ̃flame] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
enflammé → enflammer
II. enflammé (enflammée) [ɑ̃flame] ΕΠΊΘ
1. enflammé κυριολ forêt, objet, maison:
enflammé (enflammée)
2. enflammé μτφ:
enflammé (enflammée) personne, déclaration, regard, baiser
enflammé (enflammée) discours
3. enflammé ΙΑΤΡ:
enflammé (enflammée) gorge, blessure
enflammé (enflammée) front, joues
burning (par with)
4. enflammé (rouge) λογοτεχνικό:
enflammé (enflammée) joues, visage
burning (de with)
enflammé (enflammée) ciel
ablaze ποτέ προσδιορ , blazing
I. enflammer [ɑ̃flame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enflammer (mettre le feu à):
enflammer objet, matériau
2. enflammer:
enflammer (exciter) opinion publique, esprit, cœur
enflammer imagination
enflammer colère
λογοτεχνικό le soleil couchant enflammait le ciel
II. s'enflammer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'enflammer (prendre feu):
s'enflammer maison, voiture, papier:
s'enflammer essence, bois:
cela s'enflamme très facilement
2. s'enflammer (s'exciter):
s'enflammer regard:
s'enflammer esprit, imagination, cœur:
to be fired (de with, à la vue de by)
s'enflammer pays, peuple:
M. Martin s'enflamme, expliquant que
I. enflammer [ɑ̃flame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enflammer (mettre le feu à):
enflammer objet, matériau
2. enflammer:
enflammer (exciter) opinion publique, esprit, cœur
enflammer imagination
enflammer colère
λογοτεχνικό le soleil couchant enflammait le ciel
II. s'enflammer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'enflammer (prendre feu):
s'enflammer maison, voiture, papier:
s'enflammer essence, bois:
cela s'enflamme très facilement
2. s'enflammer (s'exciter):
s'enflammer regard:
s'enflammer esprit, imagination, cœur:
to be fired (de with, à la vue de by)
s'enflammer pays, peuple:
M. Martin s'enflamme, expliquant que
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
inflame imagination
inflame crowd, audience
ignite material
ignite petrol, gas:
ignite situation:
fiery person, orator, wound, gas
kindle wood
to be ablaze with rage, excitement
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
enflammé(e) [ɑ̃flɑme] ΕΠΊΘ
1. enflammé (passionné):
enflammé(e) paroles
enflammé(e) nature
2. enflammé ΙΑΤΡ:
I. enflammer [ɑ̃flɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enflammer (mettre le feu à):
2. enflammer (exalter):
enflammer imagination
II. enflammer [ɑ̃flɑme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. enflammer (prendre feu):
2. enflammer (s'animer):
enflammer personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fiery speech
ignite a. μτφ
go up a. μτφ
inflame emotions, feelings
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
enflammé(e) [ɑ͂flɑme] ΕΠΊΘ
1. enflammé (passionné):
enflammé(e) paroles
enflammé(e) nature
2. enflammé ΙΑΤΡ:
I. enflammer [ɑ͂flɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enflammer (mettre le feu à):
2. enflammer (exalter):
enflammer imagination
II. enflammer [ɑ͂flɑme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. enflammer (prendre feu):
2. enflammer (s'animer):
enflammer personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fiery speech
ignite a. μτφ
go up a. μτφ
inflame emotions, feelings
Présent
j'enflamme
tuenflammes
il/elle/onenflamme
nousenflammons
vousenflammez
ils/ellesenflamment
Imparfait
j'enflammais
tuenflammais
il/elle/onenflammait
nousenflammions
vousenflammiez
ils/ellesenflammaient
Passé simple
j'enflammai
tuenflammas
il/elle/onenflamma
nousenflammâmes
vousenflammâtes
ils/ellesenflammèrent
Futur simple
j'enflammerai
tuenflammeras
il/elle/onenflammera
nousenflammerons
vousenflammerez
ils/ellesenflammeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)