Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „taheen“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: taken , tureen , tween , sheen , tangent , canteen , tan , ahead , talent , peahen , unseen , spleen , screen , poteen , queen , preen και green

sheen [ʃi:n] ΟΥΣ no πλ

1. sheen (gloss):

sijaj αρσ
lesk αρσ

2. sheen (aura):

tu·reen [təˈri:n] ΟΥΣ ΜΑΓΕΙΡ

jušnik αρσ

I . tak·en [ˈteɪkən] ΡΉΜΑ

taken μετ παρακειμ of take:

II . tak·en [ˈteɪkən] ΕΠΊΘ κατηγορ

Βλέπε και: take up , take to , take over , take out , take on , take off , take in , take down , take back , take away , take apart , take along , take after , take aback , take

II . take up ΡΉΜΑ αμετάβ (start to associate with)

I . take over ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (seize control):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

2. take (assume):

to take oversth [for sb]

II . take over ΡΉΜΑ αμετάβ (assume responsibility)

take out ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove):

jemati ven [στιγμ vzeti ven]

2. take (bring outside):

odnašati ven [στιγμ odnesti ven]

4. take αμερικ (take away):

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

5. take (deduct):

6. take (obtain):

sklepati [στιγμ skleniti]
jemati [στιγμ vzeti]
dvigati [στιγμ dvigniti]

7. take (vent anger):

8. take οικ (exhaust):

take on ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (agree to do):

nalagati si [στιγμ naložiti si]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

2. take (assume):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

3. take (employ):

zaposlovati [στιγμ zaposliti]

4. take (compete against):

spopadati se [στιγμ spopasti se]

5. take (load):

natovarjati [στιγμ natovoriti]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

I . take off ΡΉΜΑ μεταβ

2. take (bring away):

3. take (stop):

4. take (not work):

5. take (subtract):

odštevati [στιγμ odšteti]

6. take βρετ (imitate):

to take offsb

II . take off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (leave the ground):

2. take οικ:

odhajati [στιγμ oditi]

3. take (have sudden success):

uspevati [στιγμ uspeti]
prodirati [στιγμ prodreti]

take in ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (bring inside):

peljati noter [στιγμ pripeljati noter]

2. take (accommodate):

jemati [στιγμ vzeti pod streho]

3. take (admit):

sprejemati [στιγμ sprejeti]

4. take (bring to police station):

prijemati [στιγμ prijeti]

5. take (deceive):

varati [στιγμ prevarati]

6. take (understand):

7. take (include):

vključevati [στιγμ vključiti]

8. take (have examined or repaired):

9. take (absorb):

zauživati [στιγμ zaužiti]

10. take ΜΌΔΑ:

ožiti [στιγμ zožiti]

take down ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (write down):

zapisovati [στιγμ zapisati]

3. take (disassemble):

podirati [στιγμ podreti]

4. take (bring downstairs):

prinašati dol [στιγμ prinesti dol]

5. take (lower):

spuščati [στιγμ spustiti]

take back ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (retract):

jemati nazaj [στιγμ vzeti nazaj]

2. take (return):

vračati [στιγμ vrniti]

3. take (transmit in thought):

spominjati [στιγμ spomniti ]na

4. take (repossess):

dobivati [στιγμ dobiti nazaj v posest]

take away ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove, deprive of):

odvzemati [στιγμ odvzeti]

2. take (lead away):

3. take food:

take βρετ αυστραλ
βρετ αυστραλ to take away

I . take apart ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (disassemble):

2. take οικ (analyse critically):

II . take apart ΡΉΜΑ αμετάβ

take along ΡΉΜΑ μεταβ

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

take after ΡΉΜΑ αμετάβ to take after sb

I . take [teɪk] ΟΥΣ

1. take no πλ (money received):

zaslužek αρσ

2. take (filming of a scene):

posnetek αρσ
to be on the take αμερικ οικ

II . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

3. take (seize):

jemati [στιγμ vzeti]
to take hold of sb μτφ

4. take (tolerate):

prenašati [στιγμ prenesti]

7. take (receive):

prejemati [στιγμ prejeti]

8. take chess piece:

odnašati [στιγμ odnesti]
krasti [στιγμ ukrasti]
take ΜΑΘ
odštevati [στιγμ odšteti]

9. take (travel by):

iti s/z

10. take (eat, consume):

jemati [στιγμ vzeti]

11. take (capture):

zasedati [στιγμ zasesti]
zavzemati [στιγμ zavzeti]
prevzemati [στιγμ prevzeti]

12. take (assume):

13. take (teach):

take βρετ αυστραλ
poučevati [στιγμ poučiti]

14. take (have):

15. take βρετ (sit exam):

17. take (earn):

služiti [στιγμ zaslužiti]

18. take (write):

19. take (photograph):

20. take (for example):

take last week/me, ...

21. take (assume to be):

I take it [that] ...
predvidevam, [da] ...

III . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (have effect):

prijemati se [στιγμ prijeti se]

2. take (become):

can·teen [kænˈti:n] ΟΥΣ

1. canteen (restaurant):

kantina θηλ
canteen ΠΑΝΕΠ
menza θηλ

2. canteen ΣΤΡΑΤ:

čutara θηλ

tan·gent [ˈtænʤənt] ΟΥΣ ΜΑΘ

tangenta θηλ
to fly [or αμερικ αυστραλ alsogo] off on a tangent

I . green [gri:n] ΟΥΣ

1. green no πλ (colour):

zelena [barva] θηλ

2. green ΜΑΓΕΙΡ:

greens πλ
[zelena] zelenjava θηλ

3. green ΠΟΛΙΤ:

the Greens πλ
zeleni αρσ πλ

I . preen [pri:n] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. preen bird:

čistiti [στιγμ očistiti [si] perje]

2. preen μειωτ person:

lišpati se [στιγμ nališpati se]

3. preen esp μειωτ (congratulate oneself):

II . preen [pri:n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. preen (of bird):

2. preen μειωτ (groom):

3. preen esp μειωτ (congratulate):

I . queen [kwi:n] ΟΥΣ

1. queen (female monarch):

kraljica θηλ

2. queen μτφ (top lady):

kraljica θηλ

3. queen:

dama θηλ
kraljica θηλ

4. queen μειωτ οικ (flamboyant gay man):

peder αρσ
transvestit αρσ

II . queen [kwi:n] ΡΉΜΑ μεταβ

kronati [στιγμ okronati [za kraljico]]

po·teen [pɒtˈi:n] ΟΥΣ Irish

I . screen [skri:n] ΟΥΣ

4. screen (on car):

5. screen no πλ (sth that conceals):

kamuflaža θηλ

6. screen (test):

kontrola θηλ
pregled αρσ

II . screen [skri:n] ΡΉΜΑ μεταβ

2. screen (shield):

4. screen (show):

prikazovati [στιγμ prikazati]
screen TV

spleen [spli:n] ΟΥΣ

1. spleen ΑΝΑΤ:

vranica θηλ

2. spleen no πλ μτφ (anger):

spleen esp βρετ αυστραλ
žolč αρσ

un·seen [ʌnˈsi:n] ΕΠΊΘ

ˈpea·hen ΟΥΣ

pavica θηλ

tal·ent [ˈtælənt] ΟΥΣ

1. talent (natural ability):

talent αρσ
nadarjenost θηλ

2. talent no πλ (talented person):

talent αρσ

ahead [əˈhed] ΕΠΊΡΡ

2. ahead (more advanced):

3. ahead (in the future):

4. ahead project, person:

I . tan1 <-nn-> [tæn] ΡΉΜΑ αμετάβ

tan
rjaveti [στιγμ porjaveti]

II . tan1 <-nn-> [tæn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tan (make brown):

tan
rjaviti [στιγμ porjaviti]

2. tan ΧΗΜ (convert):

strojiti [στιγμ ustrojiti]

III . tan1 [tæn] ΟΥΣ

1. tan (brown colour of skin):

tan
zagorelost θηλ
to get a tan

2. tan (light brown):

tan

3. tan ΧΗΜ:

čreslovina θηλ
tan (bark)

IV . tan1 [tæn] ΕΠΊΘ

tan clothing, shoes:

tan

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina