Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

calmer
generated
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. generare [dʒeneˈrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. generare (dare vita):
generare donna: figlio
generare paese, sistema, epoca: genio, scienziato
generare seme: pianta
2. generare (provocare):
generare malessere, disprezzo
generare azione
generare cambiamento
generare sospetto
3. generare:
generare ΓΛΩΣΣ, ΜΑΘ
II. generarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
generare also μτφ
generate traffic, loss, profit, publicity
generate ΗΛΕΚ, ΓΛΩΣΣ, ΜΑΘ
spawn person
meet with suspicion
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
generare [dʒe·ne·ˈra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. generare (figlio):
2. generare a. μτφ (produrre, causare):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iogenero
tugeneri
lui/lei/Leigenera
noigeneriamo
voigenerate
lorogenerano
Imperfetto
iogeneravo
tugeneravi
lui/lei/Leigenerava
noigeneravamo
voigeneravate
lorogeneravano
Passato remoto
iogenerai
tugenerasti
lui/lei/Leigenerò
noigenerammo
voigeneraste
lorogenerarono
Futuro semplice
iogenererò
tugenererai
lui/lei/Leigenererà
noigenereremo
voigenererete
lorogenereranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'algoritmo genera una successione di punti strettamente ammissibili che convergono verso il punto ottimale, il quale invece può essere un vertice.
it.wikipedia.org
Alcuni tipi di automi cellulari possono essere utilizzati per generare labirinti.
it.wikipedia.org
La miscela genera meno resistenza dell'aria atmosferica quando passa attraverso le vie aeree dei polmoni e, quindi, richiede meno sforzo per il paziente.
it.wikipedia.org
Tuttavia, poiché l'algoritmo di ziggurat è complesso da implementare, solitamente è utilizzato quando deve essere generata una grande quantità di numeri random.
it.wikipedia.org
La banda del portiere inizia così a sparare generando una grande confusione.
it.wikipedia.org