Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Freien
afflicted

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. afflitto [afˈflitto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

afflitto → affliggere

II. afflitto [afˈflitto] ΕΠΊΘ

1. afflitto (colpito):

2. afflitto (rattristato):

afflitto persona
afflitto persona
afflitto volto, espressione, voce
afflitto spirito
essere afflitto per qc dolore, morte

III. afflitto (afflitta) [afˈflitto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

I. affliggere [afˈfliddʒere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. affliggere (procurare dolore):

2. affliggere (tormentare):

affliggere povertà, recessione:
affliggere carestia, guerra:
affliggere disoccupazione: area

3. affliggere (rattristare):

II. affliggersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. affliggersi (addolorarsi):

2. affliggersi (tormentarsi):

I. affliggere [afˈfliddʒere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. affliggere (procurare dolore):

2. affliggere (tormentare):

affliggere povertà, recessione:
affliggere carestia, guerra:
affliggere disoccupazione: area

3. affliggere (rattristare):

II. affliggersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. affliggersi (addolorarsi):

2. affliggersi (tormentarsi):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
con un'aria afflitta
to be afflicted by grief, illness

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. affliggere <affliggo, afflissi, afflitto> [af·ˈflid·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ

II. affliggere <affliggo, afflissi, afflitto> [af·ˈflid·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

affliggere affliggersi:

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
ioaffliggo
tuaffliggi
lui/lei/Leiaffligge
noiaffliggiamo
voiaffliggete
loroaffliggono
Imperfetto
ioaffliggevo
tuaffliggevi
lui/lei/Leiaffliggeva
noiaffliggevamo
voiaffliggevate
loroaffliggevano
Passato remoto
ioafflissi
tuaffliggesti
lui/lei/Leiafflisse
noiaffliggemmo
voiaffliggeste
loroafflissero
Futuro semplice
ioaffliggerò
tuaffliggerai
lui/lei/Leiaffliggerà
noiaffliggeremo
voiaffliggerete
loroaffliggeranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Afflitta, la regina in segno di clemenza libera lui e i prigionieri romani, preparandosi ad una nuova battaglia.
it.wikipedia.org
Le unità tedesche composte da convalescenti venivano nominate non col nome della malattia ma col nome della parte del corpo afflitta dalla malattia.
it.wikipedia.org
La protagonista è afflitta da un matrimonio mal assortito e da relazioni sfortunate.
it.wikipedia.org
Costei è riuscita a ottenere un'ordinanza del giudice per farla internare fino a quando non avrà superato il "trauma" di cui è afflitta.
it.wikipedia.org
Nei suoi ultimi anni, la sua salute, già afflitta dal diabete, peggiorò a tal punto che fu necessario amputargli una gamba.
it.wikipedia.org

Αναζήτηση "afflitta" σε άλλες γλώσσες