

un·ter|kom·men <kommt unter, kam unter, untergekommen> ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. unterkommen (eine Unterkunft finden):
2. unterkommen οικ (eine Anstellung bekommen):
3. unterkommen ιδιωμ (begegnen):
ich | komme | unter |
---|---|---|
du | kommst | unter |
er/sie/es | kommt | unter |
wir | kommen | unter |
ihr | kommt | unter |
sie | kommen | unter |
ich | kam | unter |
---|---|---|
du | kamst | unter |
er/sie/es | kam | unter |
wir | kamen | unter |
ihr | kamt | unter |
sie | kamen | unter |
ich | bin | untergekommen |
---|---|---|
du | bist | untergekommen |
er/sie/es | ist | untergekommen |
wir | sind | untergekommen |
ihr | seid | untergekommen |
sie | sind | untergekommen |
ich | war | untergekommen |
---|---|---|
du | warst | untergekommen |
er/sie/es | war | untergekommen |
wir | waren | untergekommen |
ihr | wart | untergekommen |
sie | waren | untergekommen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.