Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daffection
Pflege
affection [afɛksjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
1. affection (tendresse):
affection
Zuneigung θηλ
gagner l'affection de qn
jds Zuneigung gewinnen
prendre qn en affection
jdn lieb gewinnen
2. affection ΙΑΤΡ:
affection
Erkrankung θηλ
affection cardiaque
Herzleiden ουδ
3. affection ΨΥΧ:
affection
Gemütsbewegung θηλ
affection
Gefühlsregung θηλ
désaffection [dezafɛksjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
désaffection
Unbeliebtheit θηλ
subir une désaffection
an Beliebtheit einbüßen
défection [defɛksjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
défection d'un partisan, ami, membre d'un parti
Abfall αρσ
défection d'un partisan, ami, membre d'un parti
Abtrünnigwerden ουδ
défection d'un invité, candidat
Fernbleiben ουδ
défection d'un invité, candidat
Nichterscheinen ουδ
faire défection
nicht erscheinen
faire défection
fernbleiben
affectionné(e) [afɛksjɔ͂ne] ΕΠΊΘ
affectionné(e)
wohlgewogen
affectionné(e) (formule de politesse dans une lettre)
ergebene(r)
votre ami affectionné
ihr ergebener Freund
affectation [afɛktasjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
1. affectation sans πλ (mise à disposition):
affectation d'un bâtiment à l'enseignement scolaire
Bestimmung θηλ eines Gebäudes für den Schulunterricht [o. zum Zweck des Schulunterrichts]
affectation d'une somme à qc
Bereitstellung θηλ einer Summe für etw
affectation des réserves
Rücklagenzuweisung θηλ
affectation à réserve des résultats ΟΙΚΟΝ
Gewinnrücklage θηλ ειδικ ορολ
2. affectation (nomination):
affectation ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Einstellungsbescheid αρσ
affectation ΣΤΡΑΤ
Einberufungsbescheid
l'affectation de qn à un poste (en parlant d'un fonctionnaire)
jds Einsetzen ουδ in eine Stellung [o. Position]
l'affectation de qn à un poste (en parlant d'un militaire)
jds Abkommandierung θηλ auf eine Stellung
l'affectation de qn à un poste (en parlant d'un professeur d'université)
jds Berufung θηλ auf eine Stelle [o. einen Lehrstuhl]
l'affectation de qn dans une région/un pays (en parlant d'un fonctionnaire)
jds Versetzung θηλ in eine Gegend/ein Land
l'affectation de qn dans une région/un pays (en parlant d'un militaire)
jds Abkommandierung θηλ in eine Gegend/ein Land
demander son affectation dans une autre ville/à Toulouse professeur:
seine Versetzung in eine andere Stadt/nach Toulouse beantragen
3. affectation Η/Υ:
affectation
Zuordnung θηλ
4. affectation (manque de naturel):
affectation
Affektiertheit θηλ
affectation
Unnatürlichkeit θηλ
avec/sans affectation
affektiert/ganz natürlich
parler avec affectation
affektiert [o. geziert] reden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce label garantit la transparence et la rigueur dans l’utilisation et l’affectation des fonds collectés.
fr.wikipedia.org
Il y avait dans tout cela un peu d’affectation, mais aussi quelque sérieux.
fr.wikipedia.org
Le changement d'affectation des sols pourrait aussi avoir une influence sur les précipitations.
fr.wikipedia.org
Dans l’attente d’une affectation, il a le plaisir de recevoir la visite de sa mère.
fr.wikipedia.org
Tous louent sa conversation, comme son style facile, poli, sans affectation, sa gaîté et son dévouement à ses amis.
fr.wikipedia.org