Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mécanisme
mechanism

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

mécanisme [mekanism] ΟΥΣ αρσ

1. mécanisme ΜΗΧΑΝΙΚΉ (organe moteur):

mécanisme

2. mécanisme (de machine, d'organe):

mécanisme
le mécanisme de l'oreille

3. mécanisme (fonctionnement):

mécanisme
mécanisme d'une négociation
le mécanisme de la pensée

4. mécanisme ΨΥΧ:

mécanisme

5. mécanisme ΦΙΛΟΣ (doctrine):

mécanisme
mécanisme de défense ΨΥΧ
mécanisme d'entraînement ΜΗΧΑΝΙΚΉ
bidouiller appareil, mécanisme
actionner sirène, mécanisme
enrayer le mécanisme κυριολ
to jam the mechanism (de qc of sth)
enrayer le mécanisme μτφ
enrayer le mécanisme μτφ
to put a wrench in the works αμερικ
mécanisme hormonal
dégripper ΜΗΧΑΝΙΚΉ mécanisme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ (of de)
mechanism ΒΙΟΛ, ΨΥΧ
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ piégé
mécanisme αρσ de défense
mechanics κυριολ, μτφ
mécanisme αρσ
the mechanics of engine, pump
le mécanisme de

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

mécanisme [mekanism] ΟΥΣ αρσ

mécanisme
mécanisme de change
huiler mécanisme
fausser mécanisme
fiable mécanisme, personne
déclencher mécanisme
se déclencher mécanisme
fiabilité d'un mécanisme, d'une personne
déclenchement d'un mécanisme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ de change
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

mécanisme [mekanism] ΟΥΣ αρσ

mécanisme
huiler mécanisme
fiable mécanisme, personne
fausser mécanisme
déclencher mécanisme
déclencher mécanisme
fiabilité d'un mécanisme, d'une personne
déclenchement d'un mécanisme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ
mécanisme αρσ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

mécanisme pas à pas

mécanisme pas à pas

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

À travers le pays, il y eut une brève réapparition du rugby, rapidement enrayée par la guerre.
fr.wikipedia.org
Il y affirme que le « système libéral n'est pas tant enrayé que l'intelligence libérale ébranlée ».
fr.wikipedia.org
Soucieux d'enrayer l'ivrognerie, l'indécence, le blasphème, l'immoralité et la cupidité, il interdit aussi les bals et les fêtes.
fr.wikipedia.org
Le 2 février, ce dernier essaya d’enrayer la crise en informant que 60 % de son cabinet sera changé.
fr.wikipedia.org
La prospérité économique des années 1980 a enrayé une partie du phénomène, et transformé le pays en terre d'immigration.
fr.wikipedia.org