Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: parat , paradox , parsen , Paroli , Parole , parken και Pardon

I . paradox ΕΠΊΘ

II . paradox ΕΠΊΡΡ

Pardon <-s; χωρίς πλ> [parˈdo͂ː] ΟΥΣ αρσ o ουδ

Pardon (Verzeihung):

pardon αρσ

ιδιωτισμοί:

da gibt's kein Pardon! οικ
on ne discute pas ! οικ
kein Pardon kennen οικ
ne pas rigoler οικ

II . parken [ˈparkən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. parken:

2. parken οικ (aufbewahren):

Parole <-, -n> ΟΥΣ θηλ

1. Parole ΣΤΡΑΤ:

mot αρσ de passe

2. Parole (Losung):

slogan αρσ

3. Parole (zweifelhafte Meldung):

rumeur θηλ

Paroli

jdm Paroli bieten τυπικ
einer S. δοτ Paroli bieten

parsen ΡΉΜΑ αμετάβ ΓΛΩΣΣ, infor

parsen ειδικ ορολ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina