Αγγλικά » Γερμανικά

I . fif·ty [ˈfɪfti] ΕΠΊΘ αμετάβλ

fifty

II . fif·ty [ˈfɪfti] ΟΥΣ

1. fifty (number):

fifty
Fünfzig θηλ
fifty
Fünfziger αρσ CH, A

2. fifty (age):

4. fifty οικ (speed: 50 mph):

fifty

6. fifty (temperature):

7. fifty (banknote):

fifty
Fünfziger αρσ
fifty
Fünfzigernote θηλ CH

Βλέπε και: eighty , eight

I . eight [eɪt] ΕΠΊΘ

II . eight [eɪt] ΟΥΣ

3. eight:

eight βρετ (clothing size)
eight αμερικ
eight βρετ (shoe size)
eight αμερικ

ιδιωτισμοί:

to be behind the eight ball αμερικ
to have one past the eight βρετ αργκ

fif·ty-cent ˈpiece ΟΥΣ

Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „fifty“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

he's coming on fifty
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

For example :

a scene from the harbour area of Antwerp, a Scottish layout from the steam train era, or a scene from Scandinavia in the fifties.

Another layout (track N) amazes with a length of eight metres, and the basic shape of a banana.

www.westfalenhallen.de

Dazu gehören zum Beispiel :

eine Szene aus dem Hafengebiet von Antwerpen, eine schottische Anlage aus der Dampflok-Ära oder eine Szene aus dem Skandinavien der Fünfzigerjahre.

Eine weitere Anlage (Spur N) verblüfft mit einer Länge von stolzen acht Metern und einer Grundform in Form einer Banane.

www.westfalenhallen.de

Foxi ’ - based on the Italian comic book style - was another successful German product.

In the fifties several comic strips became popular as regular features in periodicals and glossy magazines. This included ’Mecki’ in the TV program guide ’HörZu’, and ’Jimmi, das Gummipferd’ in the children’s supplement, the ’Sternchen’, of the glossy ’Stern’.

www.goethe.de

Foxi wurden nach dem Vorbild italienischer Comics zu einer weiteren erfolgreichen deutschen Produktion.

In den Zeitschriften und Illustrierten der Fünfzigerjahre wurden einige Comics sehr bekannt, wie Mecki in der Fernsehschrift HörZu, oder Jimmi das Gummipferd in der Kinderbeilage der Illustrierten Stern, dem Sternchen.

www.goethe.de

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ingo Luis ( Bassposaune ) 2008Medley aus deutschen TV-Krimi-Melodien für das WDR-Rundfunkorchester, Dauer ca.10 Min., Erstaufführung 04 / 08, auf WDR-CD “ Straße frei ” ( ISBN 978-3-8375-0071-4 ) Medley aus amerikanischen TV-Krimi-Melodien für das WDR-Rundfunkorchester, Dauer ca. 10 Min., Erstaufführung 09 / 08 2009Vortrag auf dem Evangelischen Kirchentag in Bremen am 22.06.09 zum Thema :

„Sound-Rhythmus-Gänsehaut“ mit ca. 2.000 Mitwirkenden 2010Medley aus TV-Kinderserien für das WDR-Rundfunkorchester, Dauer ca.10 Min., Erstaufführung 02/10 Medley aus TV-Tierserien für das WDR-Rundfunkorchester, Dauer ca.10 Min., Erstaufführung 07/10 2011dritte CD „Hornplayers fifty-fifty“ (Mons-Records MR 874-525), wieder mit Ludwig Nuß, alle Arrangements von Ingo Luis

www.ingoluis.de

Medley of TV-animal film-series for the Westdeutscher Rundfunk Köln ( WDR Radio Cologne ), Playing time :

10 minutes, premiere 10.07.2010. 2011"Hornplayers fifty-fifty“, the third CD of "Two Bone Big Band“ (Mons Records MR 874-525), again produced with Ludwig Nuss (WDR Big Band), all arrangements written by Ingo Luis

www.ingoluis.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文