Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

continuate
claras
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
I. claro [ˈklaro, -a] ΕΠΊΘ clara
1. claro:
claro
chiaro, -a fig
¡claro!
o
claro está
(ma) certo!, come no!
dejar claro
chiarire
quedar claro
venire fuori
a las claras
apertamente
hablar claro
parlare chiaro
pasar la noche en claro
passare la notte in bianco
poner en claro
mettere in chiaro
poner en claro (ser cierto)
essere certo
tener a/c claro
non avere dubbi su qc
2. claro (voz):
claro
cristallino, -a
3. claro (pelo etc):
claro
rado, -a
4. claro (sopa etc):
claro
diluito, -a
5. claro (cielo):
claro
sereno, -a
II. claro [ˈklaro, -a] ΟΥΣ
claro
chiaro m
claro de luna
chiaro m di luna
claro (del bosque)
radura f
claros METEO
schiarite fpl
clara [ˈklara] ΟΥΣ θηλ
1. clara (de huevo):
clara
chiara f
2. clara (bebida):
clara
≈ birra chiara con gassosa
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
mettere nero su bianco
dejar las cosas claras
spiazzo
claro m
radura
claro m
color nocciola
marrón m claro
nocciola
marrón m claro
albume
clara f de huevo
chiara
clara f
verdolino
verde claro
avere le idee confuse
tener las ideas poco claras
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Querer sacar provecho a costa de otros es un síntoma claro de imbecilidad.
noseasimbecil.com
Así se consigue dormir a las abejas y hacer las desenvainar o sacar su aguijón.
apiterapia.com.ec
Sin duda se trata de un catequista que quiere sacar unas perrillas, para dar las en el diezmo, por supuesto.
cruxsancta.blogspot.com
Te hacen los contratos en gobiernos que le son adictos y se dejan coimear y después anda a sacar la ley.
espaciodeelaine.wordpress.com
Querer el bien del otro (amor de benevolencia) es procurarlo; no es amar dejar en el error sino sacar los del mismo.
dejesusydemaria.blogspot.com