Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

goland
goland
glande ΟΥΣ αρσ
golazo ΟΥΣ αρσ οικ
great goal οικ
holandés1 (holandesa) ΕΠΊΘ
holandés (holandesa)
I. holandés2 (holandesa) ΟΥΣ αρσ (θηλ) m
holandés (holandesa)
holandés (holandesa) f
II. holandés ΟΥΣ αρσ (idioma)
Holanda ΟΥΣ θηλ
volandera ΟΥΣ θηλ
1. volandera (de molino):
2. volandera ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
volanda ΟΥΣ θηλ
1. volanda Χιλ ΣΙΔΗΡ:
2.1. volanda <volandas fpl >:
2.2. volanda <volandas fpl > Κολομβ οικ:
volandero (volandera) ΕΠΊΘ
1. volandero (suelto):
volandero (volandera)
2. volandero pájaro:
volandero (volandera)
Guayana Holandesa ΟΥΣ θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
agua blanda ΟΥΣ θηλ
glande ΟΥΣ αρσ ΑΝΑΤ
golazo ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
I. holandés (-esa) ΕΠΊΘ
holandés (-esa)
II. holandés (-esa) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
holandés αρσ
Dutchman αρσ
holandesa θηλ
Dutchwoman θηλ
volandero (-a) ΕΠΊΘ
1. volandero (volantón):
2. volandero (móvil):
3. volandero μτφ (inquieto):
Holanda ΟΥΣ θηλ
volandas ΟΥΣ θηλ πλ
holanda ΟΥΣ θηλ
I. blandir ΡΉΜΑ μεταβ
II. blandir ΡΉΜΑ αμετάβ, αυτοπ ρήμα
blandir blandirse:
I. volante ΕΠΊΘ (móvil)
II. volante ΟΥΣ αρσ
1. volante ΑΥΤΟΚ:
2. volante ΤΕΧΝΟΛ:
3. volante (del reloj):
4. volante (adorno):
5. volante (escrito):
6. volante ΙΑΤΡ:
7. volante ΑΘΛ:
8. volante λατινοαμερ (conductor):
volante ΑΘΛ
solano ΟΥΣ αρσ
glande [ˈglan·de] ΟΥΣ αρσ ΑΝΑΤ
golazo [go·ˈla·so, -θo] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
I. holandés (-esa) [o·lan·des, -·ˈde·sa] ΕΠΊΘ
holandés (-esa)
II. holandés (-esa) [o·lan·des, -·ˈde·sa] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
holandés (-esa)
Dutchman αρσ
holandés (-esa)
Dutchwoman θηλ
holanda [o·ˈlan·da] ΟΥΣ θηλ
Holanda [o·ˈlan·da] ΟΥΣ θηλ
volandas [bo·ˈlan·das] ΟΥΣ θηλ πλ
I. volante [bo·ˈlan·te] ΕΠΊΘ (móvil)
II. volante [bo·ˈlan·te] ΟΥΣ αρσ
1. volante ΑΥΤΟΚ:
2. volante ΤΕΧΝΟΛ:
3. volante (del reloj):
4. volante (adorno):
5. volante (escrito):
6. volante ΙΑΤΡ:
7. volante ΑΘΛ:
8. volante λατινοαμερ (conductor):
volante ΑΘΛ
Irlanda [ir·ˈlan·da] ΟΥΣ θηλ
blando (-a) [ˈblan·do] ΕΠΊΘ
1. blando (objeto):
blando (-a)
créditos blandos ΟΙΚΟΝ
2. blando:
congola [kon·ˈgo·la] ΟΥΣ θηλ Κολομβ (pipa de fumar)
volante de inercia
volante de inercia del compresor
presente
yoblando
blandes
él/ella/ustedblande
nosotros/nosotrasblandimos
vosotros/vosotrasblandís
ellos/ellas/ustedesblanden
imperfecto
yoblandía
blandías
él/ella/ustedblandía
nosotros/nosotrasblandíamos
vosotros/vosotrasblandíais
ellos/ellas/ustedesblandían
indefinido
yoblandí
blandiste
él/ella/ustedblandió
nosotros/nosotrasblandimos
vosotros/vosotrasblandisteis
ellos/ellas/ustedesblandieron
futuro
yoblandiré
blandirás
él/ella/ustedblandirá
nosotros/nosotrasblandiremos
vosotros/vosotrasblandiréis
ellos/ellas/ustedesblandirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En otra piezas, las impresiones resultan tan insustanciales, tan volanderas, que la escena se queda solo en germen inconexo o esbozo ridículo.
www.letraslibres.com
Le agradecía a mi padre su cariño dulce y volandero sin ejemplos.
noticiasuruguayas.blogspot.com
Otras veces vuelan acompañando a los pollos volanderos redirigiéndolos al nido o a algún posadero más o menos seguro.
elterrao-dosurbanitasenelcampo.blogspot.com
Siempre se me ha arrugado el corazón ante los discapacitados y mucho más los que están en edad volandera, o sea, pajarillos sin plumas, expuestos al gorrión perdigón.
cambio16.es
Hace poemas y se apunta en la extrañeza interior, como de oruga camino de la larva y no de su volandera amarillez.
elmundoincompleto.blogspot.com