Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellora
formulated
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
formular ΡΉΜΑ μεταβ
1. formular:
formular queja
formular queja
formular teoría
2. formular Κολομβ médico:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
reword question
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. formular ΕΠΊΘ
II. formular ΡΉΜΑ μεταβ
1. formular (expresar con una fórmula):
2. formular (manifestar):
3. formular (recetar):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pose question
define rights
enter plea
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. formular [for·mu·ˈlar] ΕΠΊΘ
II. formular [for·mu·ˈlar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. formular (expresar con una fórmula):
2. formular (manifestar):
3. formular (recetar):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pose question
define rights
enter plea
presente
yoformulo
formulas
él/ella/ustedformula
nosotros/nosotrasformulamos
vosotros/vosotrasformuláis
ellos/ellas/ustedesformulan
imperfecto
yoformulaba
formulabas
él/ella/ustedformulaba
nosotros/nosotrasformulábamos
vosotros/vosotrasformulabais
ellos/ellas/ustedesformulaban
indefinido
yoformulé
formulaste
él/ella/ustedformuló
nosotros/nosotrasformulamos
vosotros/vosotrasformulasteis
ellos/ellas/ustedesformularon
futuro
yoformularé
formularás
él/ella/ustedformulará
nosotros/nosotrasformularemos
vosotros/vosotrasformularéis
ellos/ellas/ustedesformularán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Con respecto a tu propuesta, te pido que nos recomiendes una forma más viable de hacer llegar nuestro pedido.
www.lagaceta.com.ar
Así que hago la única propuesta que se me ocurre hacer en un entorno de militantes, de cara a los dos próximos meses.
abelfer.wordpress.com
Y la marca de zapatillas ya la conocía y me parece muy interesante la propuesta que ofrecen...
www.esoesmuyflora.com
Nosotros la propuesta que tenemos que hacer es ir a buscarlo, tratar de conseguir los tres puntos.
www.riverplate.com
Es por ello que la gente evita suscribirse a campañas si no recibe una propuesta de valor relevante a cambio.
blog.fromdoppler.com