Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lUnion
tolérer
zu|lassen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. zulassen (dulden):
zulassen
zulassen, dass
tolérer [ou permettre] que +υποτ
2. zulassen (ermöglichen):
3. zulassen (nahelegen):
zulassen (Deutung, Schluss)
4. zulassen (amtliche Erlaubnis erteilen):
jdn zum Studium/zur Prüfung zulassen
jdn als Arzt zulassen
zugelassen Anwalt, Heilpraktiker
5. zulassen (amtlich anmelden):
zulassen (Kraftfahrzeug)
zugelassen Kraftfahrzeug
6. zulassen οικ (geschlossen lassen):
etw zulassen
etw zulassen (nicht aufknöpfen)
Präsens
ichlassezu
dulässtzu
er/sie/eslässtzu
wirlassenzu
ihrlasstzu
sielassenzu
Präteritum
ichließzu
duließt / τυπικ ließestzu
er/sie/esließzu
wirließenzu
ihrließtzu
sieließenzu
Perfekt
ichhabezugelassen
duhastzugelassen
er/sie/eshatzugelassen
wirhabenzugelassen
ihrhabtzugelassen
siehabenzugelassen
Plusquamperfekt
ichhattezugelassen
duhattestzugelassen
er/sie/eshattezugelassen
wirhattenzugelassen
ihrhattetzugelassen
siehattenzugelassen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
etw zulassen
zulassen, dass
tolérer [ou permettre] que +υποτ
etw als Beweis zulassen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Kriegsakademie konnte besuchen, wer das Patent als Offizier erhalten hatte und von einer Kommission nach einer eingehenden Prüfung zugelassen wurde.
de.wikipedia.org
Seit Jahrhunderten ist die geographische Lage des Schlachtfeldes umstritten, da die schriftlichen Zeugnisse zur Varusschlacht keine genaue Lokalisierung zulassen.
de.wikipedia.org
Der Bau besteht aus einer großen Halle mit hohen Fenstern die viel Lichteinfall zulassen.
de.wikipedia.org
Die Organisatoren beriefen sich darauf, dass die Regelung bezüglich der Meldefristen für alle Teams gilt und man Ausnahmen nicht zulassen könne.
de.wikipedia.org
Die Revision vor dem Bundessozialgericht wurde jedoch, wegen "grundsätzlicher Bedeutung" zugelassen.
de.wikipedia.org