Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фрезерная
angry
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. un·wil·lig [ˈʊnvɪlɪç] ΕΠΊΘ
1. unwillig (verärgert):
unwillig
2. unwillig (widerwillig):
unwillig
unwillig
II. un·wil·lig [ˈʊnvɪlɪç] ΕΠΊΡΡ
unwillig
unwillig
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dazu hätten die unwilligen Minderheiten, insbesondere die Christen im Süden, diese islamische Gesetzgebung von sich aus anerkennen müssen.
de.wikipedia.org
Mit der Studienwahl entsprach er – eigentlich unwillig – dem Wunsch des Stiefvaters, der ihn in finanzieller Hinsicht großzügig unterstützte und ihm weite Reisen ermöglichte.
de.wikipedia.org
Unwillige Investoren sollten zu einem Verzicht gezwungen werden.
de.wikipedia.org
Anfangs arbeiten die beiden sehr unwillig miteinander an der Renovierung.
de.wikipedia.org
Sie drücken ganz allgemein eine innere Abwehrhaltung aus gegenüber einer hochgradig unangenehmen Tätigkeit, der man sich nur unwillig stellt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Spieler, der am unwilligsten ist einen Handel abzuschlie?en bekommt ganz oft eine Pr?mie ? normalerweise von dem Spieler, der den Handel am meisten will.
[...]
www.playwinningpoker.com
[...]
The player most unwilling to make a deal will very often be able to get a premium -- normally from the player most wanting to make a deal.
[...]
[...]
„Heute ist das Überleben der Meeressäuger bedroht und die Regierungen scheinen über Absichtserklärungen hinaus unfähig oder unwillig zu sein, etwas dagegen zu unternehmen.
[...]
www.oceancare.org
[...]
Unfortunately, their survival is under threat by many human activities, and governments seem unable or unwilling to do much about it, beyond useless expressions of good will.
[...]
[...]
Der Vorsitzende Richter Götzl scheint erhebliche Probleme zu haben, unwillige Zeugen zum sprechen zu bringen.
www.nsu-nebenklage.de
[...]
It seems that presiding judge Götzl has problems getting unwilling witnesses to talk, which leads to a quite severe lengthening of the trial.