Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellabbondanza
to buy something from somebody [having haggled over it]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ab|han·deln1 ΡΉΜΑ μεταβ
1. abhandeln (nach Handeln abkaufen):
jdm etw abhandeln
sich δοτ etw abhandeln lassen
to sell sth off
sich δοτ etw abhandeln lassen
to let sth go
2. abhandeln (durch Handeln verringern):
jdm etw abhandeln
to get sb to knock sth off
er konnte ihm noch 200 Euro abhandeln
sich δοτ etw [von etw δοτ] abhandeln lassen
to knock sth off [sth]
sich δοτ nichts [von etw] abhandeln lassen
ab|han·deln2 ΡΉΜΑ μεταβ (darstellen)
etw abhandeln
etw schwerpunktmäßig abhandeln
to focus on sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to gloss over sth
etw flüchtig abhandeln
to bargain away sth
sich δοτ etw abhandeln lassen
Präsens
ichhandle / handeleab
duhandelstab
er/sie/eshandeltab
wirhandelnab
ihrhandeltab
siehandelnab
Präteritum
ichhandelteab
duhandeltestab
er/sie/eshandelteab
wirhandeltenab
ihrhandeltetab
siehandeltenab
Perfekt
ichhabeabgehandelt
duhastabgehandelt
er/sie/eshatabgehandelt
wirhabenabgehandelt
ihrhabtabgehandelt
siehabenabgehandelt
Plusquamperfekt
ichhatteabgehandelt
duhattestabgehandelt
er/sie/eshatteabgehandelt
wirhattenabgehandelt
ihrhattetabgehandelt
siehattenabgehandelt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sich δοτ etw [von etw δοτ] abhandeln lassen
to knock sth off [sth]
sich δοτ nichts [von etw] abhandeln lassen
etw schwerpunktmäßig abhandeln
to focus on sth
to bargain away sth
sich δοτ etw abhandeln lassen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Schwerpunktmäßig befasst er sich in seinen Publikationen mit der jüngeren deutschen Geschichte, widmet sich aber auch dem aktuellen politischen Zeitgeschehen.
de.wikipedia.org
Er befasst sich in der Forschung unter anderem schwerpunktmäßig mit der deutschen Sportgeschichte sowie der Geschichte der Leibeserziehung und des Sports.
de.wikipedia.org
Die Maßnahmen der Lärmbekämpfung betreffen schwerpunktmäßig den Schutz vor Umgebungslärm (Fluglärm, Straßenverkehrslärm, Schienenverkehrslärm, Industrielärm), Freizeitlärm und Ruhestörung.
de.wikipedia.org
Zu den Arbeitsbereichen zählen Grundlagenforschung und Spezialuntersuchungen, schwerpunktmäßig auf den Gebieten des unterirdischen Bauens sowie des Bahn- und Straßenverkehrs.
de.wikipedia.org
Er kümmerte sich dort schwerpunktmäßig um Asylsuchende, um in Not geratende Menschen, um Obdachlose und um Angelegenheiten der Ökumene.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
So können Sie viel schneller reagieren und Kundenanfragen in einem geregelten und transparenten Prozess abhandeln.
[...]
www.fwi.at
[...]
It allows you to react much faster and to deal with customer requests on the basis of a clearly defined and transparent process.
[...]
[...]
Die 34 Seiten des Abschnittes von 1963 bis zur Auflösung der TS-24, die Zeit der Staffel in Dresden-Klotzsche, sind sehr fehlerhaft und oberflächlich abgehandelt.
[...]
www.luroko.de
[...]
The 34 pages of the section from 1963 until the dissolution of the TS-24, the time of the season in Dresden Klotzsche are very wrong and dealt with superficially.
[...]
[...]
“Erhöhte Wartezeiten ergeben sich durch die Entgegennahme von Neuaufträgen aber auch durch Fragen zur Telekom-Rechnung, wohingegen Fragen zu Services und Tarifen sehr schnell abgehandelt werden können”.
www.a1.net
[...]
While queries on services and tariffs can be dealt with quickly, new orders or questions concerning the phone bill take longer and result in increased waiting times.
[...]
Theoretische Inhalte werden relativ kurz und kompakt abgehandelt.
[...]
www.mkg.med.tu-muenchen.de
[...]
Theoretical contents are dealt with relatively briefly and in compact form.
[...]
[...]
Die Lenkungsgruppe für Zusammenarbeit empfiehlt, dass die Berücksichtigung von Kommunikationsaspekten den ESCO-Bericht sprengen würde und diese daher separat berücksichtigt und abgehandelt werden sollten.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
The Steering Group on Cooperation (SGC) recommended that the consideration of communications aspects would be too much to include in the ESCO report and this should be reconsidered and dealt with separately.
[...]