Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laprès
driving out
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·trei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Vertreibung
driving out [or away] no άρθ, no πλ
die Vertreibung aus dem Paradies
Καταχώριση OpenDict
Vertreibung ΟΥΣ
Vertreibung (von Flüchtlingen) θηλ
Vertreibung (von Flüchtlingen) θηλ
gewaltsame Vertreibung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vertreibung θηλ <-, -en>
expulsion from home
Vertreibung θηλ <-, -en> aus +δοτ
Vertreibung θηλ <-, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In dieser Zeit herrschte die reformierte Konfession vor, unter teilweise gewaltsamem Missfallenskundgebungen der lutherischen Stadtbevölkerung.
de.wikipedia.org
Sein Traum bedeutete also keinen gewaltsamen Thronraub, sondern war lediglich ein Hinweis auf ihr Geburtsrecht.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich der Ursachen von (gewaltsamen) Konflikten innerhalb von Staaten existieren verschiedene Perspektiven.
de.wikipedia.org
Der Werksschutz verweigerte ihnen den Zutritt, wonach sie die Tore jedoch gewaltsam öffneten.
de.wikipedia.org
Er geriet jedoch in Panik, riss sich gewaltsam los und floh.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die erste Variante ist die Extraktion durch Vertreibung.
www.kondor.de
[...]
The first technique is a kind of driving away by threatening.
[...]
Das letzte Buch aus John Miltons "Paradise lost", das, wie jeweils die anderen elf für die entsprechend anderen, die Basis für den zwölften Teil der Radiooper abgibt, berichtet von der endgültigen Vertreibung aus dem Paradies und der Vorhersage dessen, was die Menschheit erleben wird außerhalb glücklicher Gärten:
www.kunstradio.at
[...]
The last book of John Milton’s “Paradise Lost” provides the basis for the twelfth part of the radio opera (as did the other eleven for the corresponding episodes) and is about the final expulsion from Paradise and the foretelling of what humankind will experience outside happy gardens:
[...]
In der Bibel bediente sich der Teufel ihrer Gestalt, um Eva die verbotene Frucht anzudienen, deren Genuss bekanntermassen zur Vertreibung aus dem Paradies führte.
[...]
de.mimi.hu
[...]
In the Bible, the devil made use of their shape to Eva to serve the ban ene fruit whose pleasure known to be led to the expulsion from Paradise.
[...]
[...]
Die Serie „PARADISELOST“ orientiert sich am gleichnamigen Versepos des englischen Dichters John Milton aus dem 17. Jahrhundert, das ebenfalls in zwölf Kapitel unterteilt ist und vom Höllensturz der gefallenen Engel, vom Sündenfall und der Vertreibung aus dem Paradies erzählt.
[...]
www.kunstradio.at
[...]
PARADISELOST dips into the eponymous 17th-century epic poem by the English poet John Milton, which is also divided up into twelve chapters that recount the banishment of the fallen angels to hell, the Fall of Man and the expulsion from Paradise.
[...]
[...]
Wie war das damals in einem Buch mit der Vertreibung aus dem Paradies?
www.osttirol.com
[...]
What was that all about in the book about the expulsion from Paradise?