Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chinesen
refait

I. refaire [ʀ(ə)fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. refaire:

refaire (plat)
refaire (article)
refaire (lit)
refaire (nœud)

2. refaire (recommencer):

refaire (bruit, fautes)
refaire (dents, fièvre, petits)
refaire (bicyclette, ski)
refaire (sport)
refaire (parcours)
refaire (itinéraire)
refaire (itinéraire)

3. refaire (remettre en état):

refaire (meuble)
refaire (toit)
refaire (chambre)

II. refaire [ʀ(ə)fɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. refaire:

2. refaire (s'habituer):

sich wieder an etw αιτ gewöhnen

ιδιωτισμοί:

on ne se refait pas !

III. refaire [ʀ(ə)fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

il refait beau
Καταχώριση OpenDict

refaire ΡΉΜΑ

refaire qn (rouler qn) μτφ οικ
jdn übers Ohr hauen / reinlegen οικ
être refait (je suis refait ! ) μτφ οικ
Présent
jerefais
turefais
il/elle/onrefait
nousrefaisons
vousrefaites
ils/ellesrefont
Imparfait
jerefaisais
turefaisais
il/elle/onrefaisait
nousrefaisions
vousrefaisiez
ils/ellesrefaisaient
Passé simple
jerefis
turefis
il/elle/onrefit
nousrefîmes
vousrefîtes
ils/ellesrefirent
Futur simple
jereferai
tureferas
il/elle/onrefera
nousreferons
vousreferez
ils/ellesreferont

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Le club refait brièvement son apparition dans la deuxième division à la fin des années 1940.
fr.wikipedia.org
Dans la même année, on refait la couverture de bardeaux de cèdre.
fr.wikipedia.org
Elle refait un bulletin bihebdomadaire jusqu'en mai 1917.
fr.wikipedia.org
Elle remballe ainsi ses affaires personnelles, refait son lit, et sèche le lavabo.
fr.wikipedia.org
En fait, la voiture peut avoir l’air en mauvais état (carrosserie) mais doit être solidement préparée (châssis renforcé, moteur refait…).
fr.wikipedia.org

Αναζήτηση "refait" σε άλλες γλώσσες