Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sapprocha
nähert
rapproché(e) [ʀapʀɔʃe] ΕΠΊΘ
1. rapproché:
rapproché(e) lieu
Nahkampf αρσ
2. rapproché (répété):
rapproché(e) coups de feu
rapproché(e) intervalles
I. rapprocher [ʀapʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rapprocher:
rapprocher (objet)
rapprocher (objets, chaises)
rapprocher (planches)
rapprocher (date, échéance)
rapproche ta chaise de la table/de moi !
2. rapprocher (réconcilier):
rapprocher (ennemis, familles brouillées)
3. rapprocher (mettre en accord):
rapprocher (idées, thèses)
rapprocher (récits)
4. rapprocher (comparer):
rapprocher (affaires, événements)
rapprocher (indices, textes)
II. rapprocher [ʀapʀɔʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rapprocher:
rapproche-toi de moi !
l'orage/le bruit se rapproche de nous
2. rapprocher (ressembler):
se rapprocher de qc idées, opinion, récit:
einer S. δοτ nahekommen
3. rapprocher (sympathiser):
4. rapprocher (converger):
se rapprocher points de vue:
Καταχώριση OpenDict
rapproché
Καταχώριση OpenDict
rapprocher ΡΉΜΑ
Présent
jerapproche
turapproches
il/elle/onrapproche
nousrapprochons
vousrapprochez
ils/ellesrapprochent
Imparfait
jerapprochais
turapprochais
il/elle/onrapprochait
nousrapprochions
vousrapprochiez
ils/ellesrapprochaient
Passé simple
jerapprochai
turapprochas
il/elle/onrapprocha
nousrapprochâmes
vousrapprochâtes
ils/ellesrapprochèrent
Futur simple
jerapprocherai
turapprocheras
il/elle/onrapprochera
nousrapprocherons
vousrapprocherez
ils/ellesrapprocheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un détour au milieu des années 30 l'aurait finalement rapproché à la tragédie.
fr.wikipedia.org
Son goût légèrement lacté et acide peut être rapproché du goût d'un yaourt sucré dilué dans de l’eau (dont il a la texture).
fr.wikipedia.org
Dans l'antiquité tardive, l'ignis sacer est rapproché du terme grec érysipèle.
fr.wikipedia.org
Ce système de sponsoring permet aussi au club de rester en contact rapproché avec le tissu économique local.
fr.wikipedia.org
Chatouiller pourrait également être rapproché du latin catullire (être en chaleur) qui aurait évolué en catulliare et aurait eu le sens de « faire éprouver ».
fr.wikipedia.org