Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geistreichen
sitzen lassen
I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaquer οικ (abandonner):
plaquer (conjoint)
sitzen lassen οικ
plaquer (emploi)
plaquer (emploi)
plaquer (travail)
tout plaquer
2. plaquer (aplatir):
plaquer (cheveux)
3. plaquer (coller):
4. plaquer (serrer contre):
plaquer qn sur/à/contre le mur
5. plaquer ΤΕΧΝΟΛ:
6. plaquer RUGBY:
plaquer
II. plaquer [plake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se serrer)
se plaquer contre qc
sich [platt] an etw αιτ [o. gegen etw] drücken
Présent
jeplaque
tuplaques
il/elle/onplaque
nousplaquons
vousplaquez
ils/ellesplaquent
Imparfait
jeplaquais
tuplaquais
il/elle/onplaquait
nousplaquions
vousplaquiez
ils/ellesplaquaient
Passé simple
jeplaquai
tuplaquas
il/elle/onplaqua
nousplaquâmes
vousplaquâtes
ils/ellesplaquèrent
Futur simple
jeplaquerai
tuplaqueras
il/elle/onplaquera
nousplaquerons
vousplaquerez
ils/ellesplaqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Du cuivre ou un autre métal peut être plaqué sur le substrat en modèles pré-organisés.
fr.wikipedia.org
Le saxophone est généralement en laiton, bien qu'il en existe certains en cuivre, en argent, en plastique ou plaqués en or.
fr.wikipedia.org
Quelques faux-supports sont plaqués sur les murailles, ou plus ou moins intégrés dans la maçonnerie.
fr.wikipedia.org
Le second pilier isolé est orné, en hauteur, d'arcatures trilobées plaquées, qui sont surmontées de deux soufflets asymétriques.
fr.wikipedia.org
À droite, s'élèvent quatre petits orthostates, hauts en moyenne de 80 cm, eux aussi plaqués contre le parement.
fr.wikipedia.org