Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapoteosi
accorda
I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accorder (donner):
accorder (réduction, crédit, remise)
accorder (délai)
accorder (délai)
accorder (montant)
accorder (autorisation, permission)
accorder (privilège)
accorder (faveur)
accorder (circonstances atténuantes)
accorder (confiance)
accorder une concession à qc ΟΙΚΟΝ
2. accorder (attribuer):
einer S. δοτ Wert beimessen
3. accorder (admettre):
4. accorder ΜΟΥΣ:
5. accorder ΓΡΑΜΜ:
das Verb an etw αιτ angleichen
II. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. accorder (se mettre d'accord):
2. accorder (s'entendre):
3. accorder (s'octroyer):
4. accorder ΓΡΑΜΜ:
s'accorder avec qc verbe, adjectif:
accorder
accorder → valider un but
Présent
j'accorde
tuaccordes
il/elle/onaccorde
nousaccordons
vousaccordez
ils/ellesaccordent
Imparfait
j'accordais
tuaccordais
il/elle/onaccordait
nousaccordions
vousaccordiez
ils/ellesaccordaient
Passé simple
j'accordai
tuaccordas
il/elle/onaccorda
nousaccordâmes
vousaccordâtes
ils/ellesaccordèrent
Futur simple
j'accorderai
tuaccorderas
il/elle/onaccordera
nousaccorderons
vousaccorderez
ils/ellesaccorderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le montant de l'impôt final est diminué des crédits d'impôts accordés par de nombreux dispositifs.
fr.wikipedia.org
Le droit de vote n'était accordé qu'à ceux qui payaient un certain cens pour deux raisons.
fr.wikipedia.org
Toutefois, une plus grande attention est accordée au ashizuri.
fr.wikipedia.org
Dans leur emploi de qualificatif, les deux participes peuvent s'accorder régulièrement, comme tout adjectif (quand l'adjectif s'accorde).
fr.wikipedia.org
Toutefois, le parti est paralysé par des divisions internes, et ne parvient pas à s'accorder sur le nom d'un premier ministre.
fr.wikipedia.org