Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lIrelande
Ireland
virelangue [viʀlɑ̃ɡ] ΟΥΣ αρσ
virelangue
tongue-twister
guirlande [ɡiʀlɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
guirlande (de fleurs, feuillage)
garland
guirlande (de Noël)
tinsel
guirlande (de papier)
paper chain
guirlande (en plein air)
bunting uncountable
guirlande électrique
set ou string of fairy lights
guirlande de marguerites
daisy chain
glande [ɡlɑ̃d] ΟΥΣ θηλ ΑΝΑΤ
glande
gland
glandes salivaires/mammaires
salivary/mammary glands
glande thyroïde
thyroid gland
avoir les glandes αργκ (être irrité)
to be pissed off αργκ
avoir les glandes (être angoissé)
to be worried sick οικ
foutre les glandes à qn αργκ (irriter)
to piss sb off αργκ
foutre les glandes à qn (angoisser)
to worry sb sick οικ
Islande [islɑ̃d] θηλ
Islande
Iceland
Thaïlande [tajlɑ̃d] θηλ
Thaïlande
Thailand
Zélande [zelɑ̃d] θηλ
Zélande
Zealand
Finlande [fɛ̃lɑ̃d] θηλ
Finlande
Finland
Irlande [iʀlɑ̃d] θηλ
Irlande
Ireland
la République d'Irlande
the Republic of Ireland
l'Irlande du Nord
Northern Ireland
hollande [ˈɔlɑ̃d] ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
hollande
Dutch cheese
Hollande [ˈɔlɑ̃d] θηλ
Hollande
Holland
glande [glɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
glande
gland
Thaïlande [tajlɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
la Thaïlande
Thailand
Nouvelle-Zélande [nuvɛlzelɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
la Nouvelle-Zélande
New Zealand
Finlande [fɛ̃lɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
la Finlande
Finland
Hollande [´ɔllɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
la Hollande
Holland
guirlande [giʀlɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
guirlande
garland
guirlande lumineuse
fairy lights
Irlande [iʀlɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
l'Irlande
Ireland
la république [ou l'État libre] d'Irlande
Republic of Ireland
la république [ou l'État libre] d'Irlande
Irish Republic
l'Irlande du Nord
Northern Ireland
Islande [islɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
l'Islande
Iceland
glandeur (-euse) [glɑ̃dœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ οικ
glandeur (-euse)
layabout
relancer [ʀ(ə)lɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relancer (donner un nouvel essor à):
relancer mouvement
to relaunch
relancer idée
to revive
relancer économie, production, investissement, immobilier
to boost
2. relancer οικ (harceler):
relancer
to badger
relancer client, débiteur
to chase up
Islande [islɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
l'Islande
Iceland
Nouvelle-Zélande [nuvɛlzelɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
la Nouvelle-Zélande
New Zealand
Finlande [fɛ͂lɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
la Finlande
Finland
Thaïlande [tajlɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
la Thaïlande
Thailand
glande [glɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
glande
gland
guirlande [giʀlɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
guirlande
garland
guirlande lumineuse
string of lights
Hollande ['ɔllɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
la Hollande
Holland
Irlande [iʀlɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
l'Irlande
Ireland
la république [ou l'État libre] d'Irlande
Republic of Ireland
la république [ou l'État libre] d'Irlande
Irish Republic
l'Irlande du Nord
Northern Ireland
glandeur (-euse) [glɑ͂dœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ οικ
glandeur (-euse)
layabout
Landes [lɑ͂d] ΟΥΣ fpl
les Landes
the Landes (region in the southwest of France)
commutation Dahlander
commutation Dahlander
Dahlander control
Présent
jerelance
turelances
il/elle/onrelance
nousrelançons
vousrelancez
ils/ellesrelancent
Imparfait
jerelançais
turelançais
il/elle/onrelançait
nousrelancions
vousrelanciez
ils/ellesrelançaient
Passé simple
jerelançai
turelanças
il/elle/onrelança
nousrelançâmes
vousrelançâtes
ils/ellesrelancèrent
Futur simple
jerelancerai
turelanceras
il/elle/onrelancera
nousrelancerons
vousrelancerez
ils/ellesrelanceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il obtient sa première sélection le 14 mars 2012 contre l'Islande.
fr.wikipedia.org
L'Islande devient une république le 17 juin 1944.
fr.wikipedia.org
Avec un bilan d'un nul et deux défaites, l'Islande ne dépasse pas le premier tour du tournoi.
fr.wikipedia.org
À part les tricots islandais, d'autres biens furent inspirés du lopapeysa et mis sur le marché pour les touristes qui visitent l'Islande.
fr.wikipedia.org
Mais elle revient transformée d'Islande ; elle a mûri et est devenue une jeune femme perspicace.
fr.wikipedia.org