Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Expressionism
legitimate

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

légitimer [leʒitime] ΡΉΜΑ μεταβ

I. légitime [leʒitim] ΕΠΊΘ

1. légitime (selon la loi):

légitime enfant, droit, pouvoir
légitime union, époux, héritier

2. légitime (justifié):

légitime revendication, action
légitime grief, colère

3. légitime (juste):

légitime salaire
légitime récompense

II. légitime [leʒitim] ΟΥΣ θηλ αργκ

the missus οικ

III. légitime [leʒitim]

self-defence βρετ
to act in self-defence βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
legitimate action, claim, question, request, target, user
legitimate act, child, claim, government, heir, owner, right, spouse
à des fins légitimes
héritier/-ière αρσ/θηλ légitime
héritier/-ière αρσ/θηλ légitime

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

légitimer [leʒitime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. légitimer (justifier):

2. légitimer ΝΟΜ:

légitime [leʒitim] ΕΠΊΘ a. ΝΟΜ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
revendications fpl légitimes
lawful wedded wife τυπικ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

légitimer [leʒitime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. légitimer (justifier):

2. légitimer ΝΟΜ:

légitime [leʒitim] ΕΠΊΘ a. ΝΟΜ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lawful wedded wife τυπικ
fair (reasonable) comment, point, question

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

légitime défense θηλ

Présent
jelégitime
tulégitimes
il/elle/onlégitime
nouslégitimons
vouslégitimez
ils/elleslégitiment
Imparfait
jelégitimais
tulégitimais
il/elle/onlégitimait
nouslégitimions
vouslégitimiez
ils/elleslégitimaient
Passé simple
jelégitimai
tulégitimas
il/elle/onlégitima
nouslégitimâmes
vouslégitimâtes
ils/elleslégitimèrent
Futur simple
jelégitimerai
tulégitimeras
il/elle/onlégitimera
nouslégitimerons
vouslégitimerez
ils/elleslégitimeront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Park a ainsi commencé à afficher une nouvelle conscience sur la situation du monde et une nouvelle philosophie personnelle.
fr.wikipedia.org
Cette situation peut conduire à un accident grave voire mortel en cas de chute.
fr.wikipedia.org
Et cette situation inquiète plus que jamais un milieu agricole directement concerné, celui de l’élevage, destinataire d’une part des prélèvements sur les paris.
fr.wikipedia.org
Le mot "situation" convient ainsi davantage à "situation pathétique" en parlant du registre pathétique.
fr.wikipedia.org
C'est donc de cette situation de crise que naît la participation telle que nous la connaissons aujourd'hui.
fr.wikipedia.org