Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pronged
flank
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
flancher [flɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. flancher:
he's coming round βρετ
he's coming around αμερικ
2. flancher (faiblir):
flancher cœur, moteur:
flancher mémoire:
to let [sb] down
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dicky heart
droop person:
flancher οικ
flag athlete, campaigner:
flancher οικ
flancher [flɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
flancher [flɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
Présent
jeflanche
tuflanches
il/elle/onflanche
nousflanchons
vousflanchez
ils/ellesflanchent
Imparfait
jeflanchais
tuflanchais
il/elle/onflanchait
nousflanchions
vousflanchiez
ils/ellesflanchaient
Passé simple
jeflanchai
tuflanchas
il/elle/onflancha
nousflanchâmes
vousflanchâtes
ils/ellesflanchèrent
Futur simple
jeflancherai
tuflancheras
il/elle/onflanchera
nousflancherons
vousflancherez
ils/ellesflancheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Historiquement, il a tendance à « flancher » facilement une fois le personnage repéré.
fr.wikipedia.org
Mais sur le chemin, les essuie-glaces puis les phares du taxi flanchent alors qu'il fait nuit noire sous une pluie battante, à la suite d'une panne de génératrice.
fr.wikipedia.org
Dans la plupart des cas, le pancréas sécrète la bonne dose d'insuline pendant un certain nombre d'années, et se met à flancher.
fr.wikipedia.org
En effet, après le ressenti d’un manque de résultats à la suite de sa réélection en 2012, la popularité du président a flanché plus d’une fois.
fr.wikipedia.org
Si tu faiblis, ils flanchent.
fr.wikipedia.org