Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Tara , Park , Bark , Mark , Arkade , aua , aha , Arnika , Koka , arm , arg , Ära και Ara

Ara <-s, -s> [ˈaːra] SUBST αρσ ΖΩΟΛ

Ära <-, Ären> [ˈɛːra] SUBST θηλ

εποχή θηλ

I . arg <ärger, ärgste> [ark] ΕΠΊΘ (schlimm)

II . arg <ärger, ärgste> [ark] ΕΠΊΡΡ οικ (sehr)

arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΘ

Koka <-, -> SUBST θηλ ΒΟΤ

κόκα θηλ

Arnika <-, -s> [ˈarnika] SUBST θηλ ΒΟΤ

aha [aˈha(ː)] ΕΠΙΦΏΝ

aua [ˈaʊa] ΕΠΙΦΏΝ (Schmerz)

Arkade <-, -n> [arˈkaːdə] SUBST θηλ mst πλ ΑΡΧΙΤ

στοά θηλ

Mark1 <-(e)s> [mark] SUBST ουδ ενικ

2. Mark ΒΟΤ:

ψίχα θηλ

Bark <-, -en> [bark] SUBST θηλ ΝΑΥΣ

Park <-s, -s> [park] SUBST αρσ

πάρκο ουδ

Tara <-, Taren> [ˈtaːra] SUBST θηλ ΟΙΚΟΝ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский