Γαλλικά » Γερμανικά

pourtour [puʀtuʀ] ΟΥΣ αρσ

2. pourtour (bords):

Rand αρσ

fourretoutNO <fourretouts> [fuʀtu], fourre-toutOT ΟΥΣ αρσ

1. fourretout μειωτ (local):

Rumpelkammer θηλ οικ

2. fourretout (sac):

Reisetasche θηλ

sourceur (-euse) [suʀsœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ ΕΜΠΌΡ

sourceur (-euse)
Groß- und Außenhändler(in) αρσ (θηλ)
sourceur (-euse)
Einkäufer(in) αρσ (θηλ) im Ausland (für den Großhandel)

souriant(e) [suʀjɑ͂, jɑ͂t] ΕΠΊΘ

I . sournois(e) [suʀnwa, waz] ΕΠΊΘ

1. sournois (hypocrite):

II . sournois(e) [suʀnwa, waz] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

falscher Kerl αρσ /falsche Schlange θηλ οικ

sourd-muet (sourde-muette) <sourds-muets> [suʀmɥɛ, suʀd(ə)mɥɛt] ΟΥΣ αρσ, θηλ

Taubstumme(r) θηλ(αρσ)

essuietoutNO <essuietouts> [esɥitu], essuie-toutOT ΟΥΣ αρσ

sourcier (-ière) [suʀsje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

sourcier (-ière)
[Wünschel]rutengänger(in) αρσ (θηλ)

sourdine [suʀdin] ΟΥΣ θηλ

1. sourdine ΜΟΥΣ:

Dämpfer αρσ

2. sourdine μτφ:

ein bisschen leiser sein [o. treten οικ]

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ΕΠΊΘ μτφ

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ΟΥΣ αρσ

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ΤΈΧΝΗ:

Passepartout ουδ

sourdement [suʀdemɑ͂] ΕΠΊΡΡ

1. sourdement (avec un bruit sourd):

2. sourdement μτφ (d'une manière cachée):

sourdingue [suʀdɛ͂g] ΕΠΊΘ μειωτ οικ

mêletoutNO <mêletouts> [mɛltu], mêle-toutOT ΟΥΣ αρσ Βέλγ

1. mêletout (touche à tout):

2. mêletout (personne qui se mêle de tout):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina