Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „sušo“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: silo , solo , shoo , sure , sump , sulk , suit , surf , sunk , sung , suet , suck , such , sup , sue , sub , sun , sum , suds και suss

suss [sʌs] ΡΉΜΑ μεταβ esp βρετ αυστραλ to suss [out] ⇄ sb/sth

1. suss (understand):

to suss [out] ⇄ sb/sth

2. suss (discover):

to suss [out] ⇄ sb/sth
to suss [out] ⇄ sb/sth
to suss [out] that ...
ugotoviti, da ...

suds [sʌdz] ΟΥΣ

sum [sʌm] ΟΥΣ

2. sum no πλ (total):

sum
vsota θηλ

3. sum usu πλ (calculation):

sum
to get one's sums right βρετ
to get one's sums wrong βρετ

I . sun [sʌn] ΟΥΣ

2. sun no πλ (sunshine):

sonce n
to think that the sun shines out of sb's arse βρετ μτφ πολύ οικ!

II . sun <-nn-> [sʌn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sun (sit in sun):

2. sun (expose to sun):

III . sun [sʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . sub ΟΥΣ

1. sub οικ → substitute:

sub
zamenjava θηλ

2. sub οικ → submarine:

sub
podmornica θηλ

3. sub αμερικ οικ → submarine sandwich:

sub
dolgi sendvič αρσ

4. sub οικ → subscription:

sub βρετ αυστραλ
naročnina θηλ
članarina θηλ

II . sub <-bb-> ΡΉΜΑ αμετάβ

sub → substitute:

Βλέπε και: substitute , subscription , submarine

I . sub·sti·tute [ˈsʌbstɪtju:t] ΡΉΜΑ μεταβ

nadomeščati [στιγμ nadomestiti]
to substitute sb for sb ΠΟΔΌΣΦ, ΑΘΛ

III . sub·sti·tute [ˈsʌbstɪtju:t] ΟΥΣ

1. substitute (replacement):

zamenjava θηλ

2. substitute (replacement player):

rezervni igralec(igralka) αρσ (θηλ)
rezerva θηλ

sub·scrip·tion [səbˈskrɪpʃən] ΟΥΣ

3. subscription (membership fee):

članarina θηλ

4. subscription (money raised):

samoprispevek αρσ

5. subscription ΕΚΔ (advance agreement to buy book):

6. subscription ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (agreement to purchase):

I . sub·ma·rine [ˌsʌbmərˈi:n] ΟΥΣ

1. submarine (boat):

podmornica θηλ

2. submarine αμερικ (doorstep sandwich):

II . sub·ma·rine [ˌsʌbmərˈi:n] ΕΠΊΘ

II . sue [su:] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. sue (entreat):

I . sup1 <-pp-> [sʌp] ΡΉΜΑ μεταβ esp NBrit χιουμ

sup
srkati [στιγμ srkniti]

II . sup1 <-pp-> [sʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ esp NBrit

III . sup1 [sʌp] ΟΥΣ

sup
srk αρσ

II . such [sʌtʃ] ΑΝΤΩΝ

2. such (introducing examples):

3. such (suchlike):

I . suck [sʌk] ΟΥΣ

II . suck [sʌk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. suck (draw into mouth):

2. suck sweets:

lizati [στιγμ polizati]

3. suck (strongly attract):

to suck sb into sth μτφ

III . suck [sʌk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. suck (draw into mouth):

srkati [στιγμ posrkati]

2. suck sweets:

lizati [στιγμ polizati]
to suck on a pacifier αμερικ

3. suck (be compelled to participate):

4. suck esp αμερικ αργκ (be disagreeable):

suet [ˈsu:ɪt] ΟΥΣ no πλ

loj αρσ

sung [sʌŋ] ΡΉΜΑ

sung μετ παρακειμ of sing:

Βλέπε και: sing up , sing out , sing

sing up ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ αυστραλ

peti [στιγμ zapeti glasneje]

I . sing out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sing (sing loudly):

peti [στιγμ zapeti na ves glas]

2. sing οικ (call out):

kričati [στιγμ zakričati]
vpiti [στιγμ zavpiti]
klicati [στιγμ zaklicati]

II . sing out ΡΉΜΑ μεταβ οικ to sing out ⇄ sth

I . sing2 <sang [or Am also sung], sung> [sɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sing (utter musical sounds):

peti [στιγμ zapeti]

2. sing (high-pitched noise):

piskati [στιγμ zapiskati]
cvrčati [στιγμ zacvrčati]
tuliti [στιγμ zatuliti]

3. sing (ringing noise):

zveneti [στιγμ zazveneti]

4. sing αργκ (confess):

sunk [sʌŋk] ΡΉΜΑ

sunk μετ παρακειμ of sink:

Βλέπε και: sink into , sink in , sink down , sink back , sink

I . sink into ΡΉΜΑ αμετάβ to sink into sth

1. sink (go deeper into):

potapljati se v [στιγμ potopiti se v]

2. sink (be absorbed):

vpijati se v [στιγμ vpiti se v]

4. sink (pass gradually into):

padati [στιγμ pasti]

I . sink in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sink (into a surface):

vnikati [στιγμ vnikniti]

2. sink (be absorbed):

vpijati se [στιγμ vpiti se]

II . sink in ΡΉΜΑ μεταβ

1. sink (force into):

2. sink (invest):

3. sink (engrave):

gravirati [στιγμ vgravirati]

sink down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sink (descend gradually):

spuščati se [στιγμ spustiti se]

2. sink (go down):

padati [στιγμ pasti]
spuščati se [στιγμ spustiti se]

sink back ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sink (lean back):

pogrezati se [στιγμ pogrezniti se]

2. sink (relapse):

I . sink [sɪŋk] ΟΥΣ

1. sink (kitchen sink):

2. sink (washbasin):

3. sink (cesspool):

greznica θηλ

4. sink (sewer):

odtok αρσ

5. sink ΓΕΩΛ:

kotanja θηλ
globel θηλ
vrtača θηλ

6. sink ΤΗΛ:

sprejemnik αρσ

II . sink <sank [or sunk], sunk> [sɪŋk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sink (not float):

potapljati se [στιγμ potopiti se]
toniti [στιγμ potoniti]

2. sink (in mud, snow):

pogrezati se [στιγμ pogrezniti se]

4. sink (become lower):

pogrezati se [στιγμ pogrezniti se]

5. sink (become limp):

padati [στιγμ pasti]

7. sink (become lower in pitch):

spuščati se [στιγμ spustiti se]

III . sink <sank [or sunk], sunk> [sɪŋk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sink (cause to submerge):

potapljati [στιγμ potopiti]

2. sink (ruin):

uničevati [στιγμ uničiti]

3. sink ΑΘΛ:

spravljati [στιγμ spraviti v luknjo]

4. sink (settle):

dajati [στιγμ dati na stran]

5. sink (dig):

vrtati [στιγμ izvrtati]
izkopavati [στιγμ izkopati]

6. sink (lower):

utapljati [στιγμ utopiti]

I . surf [sɜ:f] ΟΥΣ

II . surf [sɜ:f] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. surf (on surfboard):

2. surf (windsurf):

I . suit [su:t] ΟΥΣ

3. suit (covering):

4. suit ΤΡΆΠ:

barva θηλ

III . suit [su:t] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . sulk [sʌlk] ΡΉΜΑ αμετάβ

II . sulk [sʌlk] ΟΥΣ

sump [sʌmp] ΟΥΣ

2. sump ΑΥΤΟΚ:

karter αρσ

II . sure [ʃʊəʳ] ΕΠΊΡΡ esp αμερικ οικ (certainly)

III . sure [ʃʊəʳ] ΕΠΙΦΏΝ οικ (certainly!)

oh sure!
oh sure!
pa kaj še! ειρων
sure I will!
veš, da bom!

I . shoo [ʃu:] οικ ΕΠΙΦΏΝ (to child)

II . shoo [ʃu:] οικ ΡΉΜΑ μεταβ

odganjati [στιγμ odgnati]
poditi [στιγμ spoditi]

I . solo [ˈsəʊləʊ] ΕΠΊΘ προσδιορ (unaccompanied)

II . solo [ˈsəʊləʊ] ΕΠΊΡΡ

III . solo [ˈsəʊləʊ] ΟΥΣ ΜΟΥΣ

solo αρσ

IV . solo [ˈsəʊləʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

silo [ˈsaɪləʊ] ΟΥΣ

1. silo ΓΕΩΡΓ:

silos αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina