one-way ticket στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για one-way ticket στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για one-way ticket στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

Μεταφράσεις για one-way ticket στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

1. ticket (as proof of entitlement):

biglietto αρσ (for per)
scontrino αρσ
tessera θηλ

one's → one is, one has

one's ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun ( one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun ( one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun ( one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun ( one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see this entry. :

also no-one">

I.one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that… = uno vorrebbe credere che… When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti : it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one's health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that : “which of these books do you want?” “the big one, please” = “quale di questi libri vuoi?” “quello grosso, per favore”; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won't drive my car, I'll get there in John's = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I'll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see this entry.

2. one (unique, sole):

she's one fine artist αμερικ

3. one (same):

1. one (indefinite):

uno αρσ
una θηλ

3. one (referring to a specific person):

you're a one! οικ

4. one (demonstrative):

è quello ()
to be one up on sb οικ
to give sb one οικ

1. way (route, road):

strada θηλ
via θηλ (from da; to a)
to live over the way οικ
the way forward μτφ
there's no way out μτφ
to be on the way out μτφ
along the way μτφ
to go one's own way μτφ

2. way (direction):

direzione θηλ
senso αρσ
to put sth sb's way οικ

3. way (space in front, projected route):

passaggio αρσ

4. way (distance):

distanza θηλ
cammino αρσ
to go all the way with sb οικ

5. way (manner of doing something):

modo αρσ
maniera θηλ
she certainly has a way with her βρετ οικ
way to go αμερικ οικ
I like the way you blame me! ειρων
no way! οικ
no way am I doing that! οικ

6. way (respect, aspect):

senso αρσ
aspetto αρσ
verso αρσ

7. way (custom, manner):

usanza θηλ
abitudine θηλ

8. way (will, desire):

to have one's (wicked) way with sb αρχαϊκ or χιουμ

one-way ticket στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για one-way ticket στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

1. way (route):

strada θηλ
via θηλ
to go one's own way μτφ
to pay one's way μτφ

6. way:

modo αρσ
usanze θηλ pl

7. way (free space):

passaggio αρσ
to give way μτφ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
This situation may arise when a passenger only wants to travel one way, but where the discounted round-trip excursion fare is cheaper than a one-way ticket.
en.wikipedia.org
When the balance changes to less than 200 yen, it can use up by putting this card and cash into a ticket vending machine, and purchasing a one-way ticket.
en.wikipedia.org
That fare is $1.00 for a one-way ticket.
en.wikipedia.org
A one-way ticket costs 6.
en.wikipedia.org
Individuals are potentially flagged if they have purchased a ticket in cash, purchased a ticket within the previous 24 hours, purchased a one-way ticket, or arrived with no baggage.
en.wikipedia.org
He is not proud of what his clerk has done, but still does not wish him a one-way ticket to a concentration camp.
en.wikipedia.org
Transfers between trolley lines are free, provided it is to complete the one-way trip; but round-trips are not allowed on a one-way ticket.
en.wikipedia.org
Due to the one-way ticket system and limited hut capacities, trampers need to keep moving even during bad weather.
en.wikipedia.org
Going back was only a dream or, at best, a one-way ticket.
en.wikipedia.org
First prize was a one-way ticket on the next train out of town.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski