Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Years
ravine

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

quebrada ΟΥΣ θηλ

1. quebrada:

quebrada (despeñadero)
quebrada (más profunda)

2. quebrada Ν Αμερ (arroyo):

quebrada

quebrado1 (quebrada) ΕΠΊΘ

1.1. quebrado hueso:

quebrado (quebrada)

1.2. quebrado vaso/huevo:

quebrado (quebrada) (roto)
quebrado (quebrada) (rajado)

1.3. quebrado voz:

quebrado (quebrada)
con la voz quebrada por la emoción

2. quebrado empresa/comerciante:

quebrado (quebrada)

3.1. quebrado línea:

quebrado (quebrada)
quebrado (quebrada)
zigzag προσδιορ

3.2. quebrado terreno:

quebrado (quebrada)

I. quebrar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. quebrar esp. λατινοαμερ lápiz/palo:

1.2. quebrar esp. λατινοαμερ vaso/plato:

1.3. quebrar esp. λατινοαμερ diente:

2. quebrar λατινοαμερ cartulina:

3. quebrar Μεξ οικ (matar):

to cutdown

4. quebrar λατινοαμερ ΑΘΛ:

quebrar servicio
quebrar marca/récord

II. quebrar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. quebrar ΕΜΠΌΡ:

quebrar empresa:
quebrar empresa:
quebrar empresa:
quebrar persona:

2.1. quebrar (cambiar de dirección):

2.2. quebrar (mover las caderas):

3. quebrar Κεντρ Αμερ (romper una relación):

quebrar con alg.
to break up with sb

III. quebrarse ΡΉΜΑ vpr

1.1. quebrarse esp. λατινοαμερ lápiz/rama:

1.2. quebrarse esp. λατινοαμερ vaso/plato:

1.3. quebrarse esp. λατινοαμερ refl pierna/brazo:

2. quebrarse Κολομβ (arruinarse):

quebrado2 ΟΥΣ αρσ

pie quebrado ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
quebrada θηλ
quebrada θηλ
con voz quebrada
masa or pasta θηλ quebrada
notch αμερικ
quebrada θηλ

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

quebrada ΟΥΣ θηλ

1. quebrada (paso):

quebrada

2. quebrada (hendidura):

quebrada

3. quebrada λατινοαμερ (arroyo):

quebrada

I. quebrar ΡΉΜΑ μεταβ e → ie

1. quebrar (romper):

2. quebrar (interrumpir):

3. quebrar (el cuerpo):

4. quebrar (rostro):

5. quebrar (ley):

6. quebrar (suavizar):

II. quebrar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. quebrar (con alguien):

2. quebrar (ceder):

3. quebrar ΕΜΠΌΡ:

4. quebrar (intento):

5. quebrar Μεξ (darse por vencido):

III. quebrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα quebrarse

1. quebrar ΙΑΤΡ:

2. quebrar (la voz):

3. quebrar (rostro):

4. quebrar (cuerpo):

quebrado (-a) ΕΠΊΘ

1. quebrado (empresa):

2. quebrado (herniado):

3. quebrado (terreno):

4. quebrado (rostro):

quebrado ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
quebrado(-a) αρσ (θηλ) no rehabilitado, -a
quebrado(-a) αρσ (θηλ)
to go [or turn αμερικ] belly up οικ
quebrar λατινοαμερ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

quebrada [ke·ˈβra·da] ΟΥΣ θηλ

1. quebrada (paso):

quebrada

2. quebrada (hendidura):

quebrada

3. quebrada λατινοαμερ (arroyo):

quebrada

I. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. quebrar (romper):

2. quebrar (interrumpir):

3. quebrar (el cuerpo):

4. quebrar (rostro):

5. quebrar (ley):

6. quebrar (suavizar):

II. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. quebrar (con alguien):

2. quebrar (ceder):

3. quebrar ΕΜΠΌΡ:

4. quebrar (intento):

5. quebrar Μεξ (darse por vencido):

III. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα quebrarse

1. quebrar ΙΑΤΡ:

2. quebrar (la voz):

3. quebrar (cuerpo):

quebrado (-a) [ke·ˈβra·do, -a] ΕΠΊΘ

1. quebrado (empresa):

2. quebrado (herniado):

3. quebrado (terreno):

quebrado [ke·ˈβra·do] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
quebrado(-a) αρσ (θηλ)
to go belly up οικ
quebrar λατινοαμερ
presente
yoquiebro
quiebras
él/ella/ustedquiebra
nosotros/nosotrasquebramos
vosotros/vosotrasquebráis
ellos/ellas/ustedesquiebran
imperfecto
yoquebraba
quebrabas
él/ella/ustedquebraba
nosotros/nosotrasquebrábamos
vosotros/vosotrasquebrabais
ellos/ellas/ustedesquebraban
indefinido
yoquebré
quebraste
él/ella/ustedquebró
nosotros/nosotrasquebramos
vosotros/vosotrasquebrasteis
ellos/ellas/ustedesquebraron
futuro
yoquebraré
quebrarás
él/ella/ustedquebrará
nosotros/nosotrasquebraremos
vosotros/vosotrasquebraréis
ellos/ellas/ustedesquebrarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La masa quebrada, tanto dulce como salada, se emplea como fondo para cubrir moldes en todo tipo de preparados.
elgourmeturbano.blogspot.com
Toda mi vida viví en un cerro, contó la semana pasada con la voz quebrada por las lágrimas.
www.gisxxi.org
Espero que la quebrada humahuaqueña sea como me suena en la cabeza, si es que tengo ocasión de acercarme a ver la.
www.jubilomatinal.com
Dicha performance se desarrolla con menor frecuencia en contextos escénicos y mayormente en contextos festivo-rituales 1 en la región de valles, quebrada y puna jujeña.
www.scielo.org.ar
Un hombre termina de enterarse que su negocio, que su empresa está quebrada.
www.tiempodevictoria.com.ar