Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

disturb’
legte
ελληνικά
ελληνικά
γερμανικά
γερμανικά
έβαλε αέρα
es ist windig geworden, es ist Wind aufgekommen
έβαλε γνώση
er ist zur Vernunft gekommen
έβαλε τα γέλια
er fing an zu lachen
έβαλε δύο γκολ
er hat zwei Tore geschossen
της έβαλε χέρι οικ
er hat sie begrapscht
το έβαλε στόχο να …
er hat sich δοτ zum Ziel gesetzt, zu …
αυτό με έβαλε σε σκέψεις
das hat mir zu denken gegeben
το έβαλε μες στην τσάντα
er hat es in die Tasche gesteckt
έβαλε τα καλά ρούχα του
er hat seine guten Sachen angezogen
ποιος σ' έβαλε να το κάνεις;
wer hat dir gesagt, dass du das/es tun sollst?
έβαλε το βάζο πάνω στο τραπέζι
er hat die Vase auf den Tisch gestellt
έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι
er hat das Buch auf den Tisch gelegt
από … γλώσσα δεν έβαλε στο στόμα του
seit … redet er nur pausenlos
ποιος έβαλε χέρι στο γραφείο μου;
wer ist an meinen Schreibtisch gegangen?
έβαλε μέσα για να πάρει τη θέση
er hat (seine) Beziehungen spielen lassen, um die Stelle zu bekommen
άλλαξε ο Μανωλιός κι έβαλε τα ρούχα του αλλιώς
das ist dasselbe in Grün
γερμανικά
γερμανικά
ελληνικά
ελληνικά
er ließ seine Beziehungen spielen
έβαλε μέσο
er hatte ein Auge auf sie geworfen οικ
την έβαλε στο μάτι
sie brach in Geschrei aus
έβαλε τις φωνές
er hat mir ein Bein gestellt auch μτφ
μου έβαλε τρικλοποδιά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος