- machen
- κάνω
- was machst du da?
- τι κάνεις εκεί;
- eine Bewegung machen
- κάνω μια κίνηση
- mit mir könnt ihr's ja machen οικ
- με μένα βέβαια μπορείτε και το κάνετε αυτό
- ich habe nur Spaß gemacht
- ένα αστείο έκανα μόνο
- das hat Eindruck auf mich gemacht
- αυτό μου έκανε εντύπωση
- jdn glücklich machen
- κάνω κάποιον ευτυχισμένο
- eine Ausnahme machen
- κάνω μια εξαίρεση
- das macht die Sache nur noch schlimmer
- αυτό μόνο χειροτερεύει τα πράγματα
- wie viel macht das?
- πόσο κάνει αυτό;
- das macht zusammen 14 Euro
- όλα μαζί κάνουν 14 ευρώ
- einen Umweg machen
- κάνω ένα γύρο
- in die Hosen machen
- τα κάνω απάνω μου
- machen
- φτιάχνω
- Essen machen
- φτιάχνω φαγητό
- machen
- πειράζει
- macht nichts!
- δεν πειράζει!
- was macht das schon?
- τι πειράζει;
- mach's gut!
- γεια σου!
- nichts zu machen
- δε γίνεται τίποτα
- Feuer machen
- ανάβω φωτιά
- einen Film machen
- γυρίζω μια ταινία
- ein Foto machen
- βγάζω μια φωτογραφία
- Licht machen
- ανάβω το φως
- Aufzeichnungen machen
- κρατώ σημειώσεις
- was machen Sie beruflich?
- με τι ασχολείστε επαγγελματικά;
- er wird es nicht mehr lange machen μτφ
- δε θα αντέξει για πολύ καιρό
- Schulden machen
- βάζω χρέη
- Erfahrungen machen
- αποκτώ εμπειρίες
- von etw δοτ Gebrauch machen
- χρησιμοποιώ κάτι
- Liebe macht blind spr
- η αγάπη τυφλώνει
- ich will es kurz machen
- θα είμαι σύντομος
- meine Arbeit macht mir Spaß
- η δουλειά μου μου αρέσει
- jdm Mut machen
- ενθαρρύνω κάποιον
- jdm Kummer machen
- στενοχωρώ κάποιον
- sie macht mich noch krank
- αυτή με αρρωσταίνει
- ihr Beispiel hat Schule gemacht
- ακολούθησαν πολλοί το παράδειγμά της
- gute Miene zum bösen Spiel machen
- κάνω σαν να μη συμβαίνει τίποτα
- ein trauriges Gesicht machen
- έχω λυπημένο ύφος
- ein langes Gesicht machen μτφ
- κατεβάζω τα μούτρα
- jdn auf etw αιτ aufmerksam machen
- στρέφω την προσοχή κάποιου σε κάτι
- leicht machen
- διευκολύνω
- du machst mir die Sache nicht leicht
- δε μου διευκολύνεις καθόλου τα πράγματα
- ich habe mir die Entscheidung nicht leicht gemacht
- δε μου ήταν εύκολη η απόφαση
- du machst es dir ganz schön leicht
- ναι, εσύ διαλέγεις την εύκολη λύση
- schwer machen
- δυσκολεύω
- jdm das Leben schwer machen
- κάνω τη ζωή δύσκολη σε κάποιον
- machen
- βιάζομαι
- nun mach schon!
- έλα, βιάσου!
- mach, dass du wegkommst!
- άδειασέ μας τη γωνιά!
- sich machen
- προχωρώ, εξελίσσομαι
- die Sache macht sich
- η υπόθεση προχωράει
- sich machen
- ταιριάζω
- der neue Teppich macht sich gut
- το καινούργιο χαλί ταιριάζει πολύ
- sich machen aus +δοτ
- αρέσει +αιτ
- ich mache mir nicht viel aus ihm
- δεν τον πολυσυμπαθώ
- sich machen an +αιτ
- αρχίζω με
- sich an die Arbeit machen
- αρχίζω τη δουλειά
- sich von etw δοτ einen Begriff machen
- φαντάζομαι κάτι
- sich auf den Weg machen
- ξεκινώ
ich | mache |
---|---|
du | machst |
er/sie/es | macht |
wir | machen |
ihr | macht |
sie | machen |
ich | machte |
---|---|
du | machtest |
er/sie/es | machte |
wir | machten |
ihr | machtet |
sie | machten |
ich | habe | gemacht |
---|---|---|
du | hast | gemacht |
er/sie/es | hat | gemacht |
wir | haben | gemacht |
ihr | habt | gemacht |
sie | haben | gemacht |
ich | hatte | gemacht |
---|---|---|
du | hattest | gemacht |
er/sie/es | hatte | gemacht |
wir | hatten | gemacht |
ihr | hattet | gemacht |
sie | hatten | gemacht |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.